Сосо Павлиашвили — Если ты веришь letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Если ты веришь" de Сосо Павлиашвили.
Letra
Если веришь в чудо, то значит чуда ждешь,
Только я не буду, меня ты не поймешь…
Темной ночью на душе наших встреч пустой сюжет
Я не жду тебя уже…
Если так случилось, и нам не быть вдвоем…
Если все забылось, и опустел наш дом,
За чертою серых дней
Я назло слепой судьбе, буду помнить о тебе.
Между строк ночь, между тобой и мной ночь,
Между мечтой и болью ночь, не найти дороги прочь.
За окном дождь, между тобой и мной дождь
Слезы дождя, печаль. Прости, прощай.
Слишком много «если» и слишком много «но»,
А душа, как прежде, в плену высоких нот.
Слишком много между строк
Ты оставил, не сберег
Не хотел или не мог
Между строк ночь, между тобой и мной ночь,
Между мечтой и болью ночь, не найти дороги прочь.
За окном дождь, между тобой и мной дождь,
Слезы дождя, печаль. Прости, прощай.
Любовь не стала явью, я скрою боль мою,
Я больше не поверю этой ночи и дождю.
Пустые обещанья остались позади,
Иди своей дорогой, уходи.
Между строк ночь, между тобой и мной ночь,
Между мечтой и болью ночь, не найти дороги прочь.
За окном дождь, между тобой и мной дождь,
Слезы дождя, печаль. Прости, не ищи меня, прощай.
Между строк ночь, между тобой и мной ночь,
Между мечтой и болью ночь, не найти дороги прочь.
За окном дождь, между тобой и мной дождь,
Слезы дождя, печаль. Прости, прощай.
Прости, прощай.
Прощай.
Tradução da letra
Se se acredita em um milagre, é um milagre esperando,
Só que eu não vou, eu você não vai entender…
Numa noite escura na alma dos nossos encontros vazio história
Eu não espero-te já…
Se assim aconteceu, e não devemos ser os dois juntos…
Se todos os perdeu de vista, e esvaziou a nossa casa,
Por traços cinzentos dias
Eu apesar de o cego destino, vou lembrar de você.
Entre as linhas de noite, entre você e eu a noite,
Entre o sonho e a dor a noite, não encontrar a estrada de distância.
Através da janela, a chuva, entre ti e de mim a chuva
As lágrimas da chuva, uma tristeza. Perdoe-me, adeus.
Muitos "se" e demais "mas»,
Mas a alma, como antes, em cativeiro notas altas.
Demais entre as linhas
Você deixou, não guardaste
Não queria ou não podia
Entre as linhas de noite, entre você e eu a noite,
Entre o sonho e a dor a noite, não encontrar a estrada de distância.
Através da janela, a chuva, entre ti e de mim a chuva,
As lágrimas da chuva, uma tristeza. Perdoe-me, adeus.
O amor não se tornou realidade, eu esconderei a minha dor,
Eu já não acredito nesta noite e a chuva.
Minhas promessas vazias foram deixados para trás,
Vai, minha querida, vá embora.
Entre as linhas de noite, entre você e eu a noite,
Entre o sonho e a dor a noite, não encontrar a estrada de distância.
Através da janela, a chuva, entre ti e de mim a chuva,
As lágrimas da chuva, uma tristeza. Perdoa, não olhe para mim, adeus.
Entre as linhas de noite, entre você e eu a noite,
Entre o sonho e a dor a noite, não encontrar a estrada de distância.
Através da janela, a chuva, entre ti e de mim a chuva,
As lágrimas da chuva, uma tristeza. Perdoe-me, adeus.
Perdoe-me, adeus.
Perdoar.