Сосо Павлиашвили — Добрый вечер letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Добрый вечер" de Сосо Павлиашвили.
Letra
Вот и стали мы немного старше, только ты ничуть не унывай.
Старость нам рукой еще не машет, у нас с тобой все впереди, ты так и знай.
В людях мудрость копится годами, только бы не старилась душа.
Жизнь, увы, трагична временами, но ведь она, как не крути, так хороша.
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,
Я тебе желаю счастья и столетья сердца стук.
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,
Добрый вечер, слышится вокруг.
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,
Я тебе желаю счастья и столетья сердца стук.
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,
Добрый вечер, слышится вокруг.
Добрый вечер, слышится вокруг.
Пусть в глазах твоих искрится радость и приумножается Земля,
Чтоб в делах удача улыбалась и были верными всегда твои друзья.
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,
Я тебе желаю счастья и столетья сердца стук.
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,
Добрый вечер, слышится вокруг.
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,
Я тебе желаю счастья и столетья сердца стук.
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,
Добрый вечер, слышится вокруг.
Добрый вечер, слышится вокруг.
Добрый вечер, добрый вечер.
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,
Я тебе желаю счастья и столетья сердца стук.
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,
Добрый вечер, слышится вокруг.
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,
Я тебе желаю счастья и столетья сердца стук.
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,
Добрый вечер, слышится вокруг.
Добрый вечер, слышится вокруг.
Добрый вечер!
Tradução da letra
Isso é aço de nós um pouco mais velho, só tu nem te espantes.
A velhice nos a mão ainda não vibra, temos com você à frente, e fique sabendo.
Nos seres humanos a sabedoria é acumulado ao longo dos anos, só que não старилась alma.
A vida, infelizmente, às vezes trágica, mas ela não", é tão bom.
Boa noite, boa noite, boa noite, querido amigo,
Eu te desejo felicidade e de um século de coração batendo.
Boa noite, boa noite, boa noite, querido amigo,
Boa noite, você ouve ao redor.
Boa noite, boa noite, boa noite, querido amigo,
Eu te desejo felicidade e de um século de coração batendo.
Boa noite, boa noite, boa noite, querido amigo,
Boa noite, você ouve ao redor.
Boa noite, você ouve ao redor.
Que os teus olhos brilha a alegria e aumentar a Terra,
Para assuntos de sorte a sorrir e foram fiéis sempre teus amigos.
Boa noite, boa noite, boa noite, querido amigo,
Eu te desejo felicidade e de um século de coração batendo.
Boa noite, boa noite, boa noite, querido amigo,
Boa noite, você ouve ao redor.
Boa noite, boa noite, boa noite, querido amigo,
Eu te desejo felicidade e de um século de coração batendo.
Boa noite, boa noite, boa noite, querido amigo,
Boa noite, você ouve ao redor.
Boa noite, você ouve ao redor.
Boa noite, boa noite.
Boa noite, boa noite, boa noite, querido amigo,
Eu te desejo felicidade e de um século de coração batendo.
Boa noite, boa noite, boa noite, querido amigo,
Boa noite, você ouve ao redor.
Boa noite, boa noite, boa noite, querido amigo,
Eu te desejo felicidade e de um século de coração batendo.
Boa noite, boa noite, boa noite, querido amigo,
Boa noite, você ouve ao redor.
Boa noite, você ouve ao redor.
Boa noite!