Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows — Children of the Corn letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Children of the Corn" de Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows.
Letra
There’s not a shred of beauty here
residing in the human flesh,
there’s only sadness and confusion,
and the stench oh shit and death.
In moments, dull, of self-pity
of insufficiency and doubt,
I catch myself, black-handed thief
wishing that there’d be someone else.
Sometimes ghosts are passing through
the mind, both labyrinth and tomb,
and yet it’s still unrivalled here,
Because all things unborn, only ideas,
are sleeping safely far beyond the horrors of decay,
and are thus sacred and immortal, because they never
had to fade.
Thumbing at times harlf-heartedly
through flip-books of a lonely child,
old silent movies shake and flicker
in the dark theatre between my thighs.
Then countless are the heads and limbs that wildly jump
atop
soulless bodies, unspecific, as they are numberless and
cropped.
When you close your tired eyes,
does he then join you to this place?
Will he cross over, share your dream,
or does he vanish on the doorstep, all too quickly
disappear?
Alas reality is such a crippled whore,
all mortal things are sick and rotten to the core,
only the mind, that frail, but kingly jewel,
gives birth to beauty, love and truth.
Tradução da letra
Não há um pingo de beleza aqui.
residindo na carne humana,
só há tristeza e confusão,
e o fedor da merda e da morte.
Em momentos, monótonos, de autocomiseração
de insuficiência e dúvida,
Eu apanho-me, ladrão de mãos negras.
desejando que houvesse outra pessoa.
Às vezes os fantasmas estão de passagem
a mente, o labirinto e o túmulo,
e, no entanto, ainda é incomparável aqui.,
Porque todas as coisas não nascidas, só ideias,
estão a dormir em segurança muito para além dos horrores da decadência,
e são assim sagrados e imortais, porque nunca
tive de desaparecer.
Folheando às vezes de coração ardente
através de livros de uma criança solitária,
velhos filmes mudos tremem e tremem
no teatro escuro entre as minhas coxas.
Então incontáveis são as cabeças e os membros que saltam loucamente
sobre
corpos sem alma, inespecíficos, como são sem número e
cortar.
Quando fechas os olhos cansados,
ele então se junta a você neste lugar?
Ele vai atravessar, partilhar o teu sonho,
ou será que ele desaparece à porta, tudo muito rápido
desaparecer?
Infelizmente, a realidade é uma prostituta tão aleijada.,
todas as coisas mortais estão doentes e podres até ao âmago.,
só a mente, essa frágil, mas a jóia real,
dá à luz a beleza, O amor e a verdade.