Sonny Boy Williamson — The Big Boat letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Big Boat" de Sonny Boy Williamson.

Letra

Chicago, October 19, 1945
with Big Maceo — piano, Tampa Red — guitar
Charles Saunders — drums
Album Complete Recorded Works Vol 5
October 19, 1945 — November 12, 1947
Document Records DOCD 5059
My little woman, my little woman
My little woman, she don’t believe in me My little woman, my little woman, yeah
My little woman, she don’t believe in me, yeah
Lord, now she left me early this mo’nin'
An' she went down on to Hadley Road
Lord, I believe I’ll go ov’r to the drugsto', now
Call my baby up ov’r the telephone
I believe I’ll go ov’r to the drugsto'
Call my baby up ov’r the telephone
Now, an' I want you to give me-a central
An' tell me how long has the big boat been gone?
(instrumental, piano & harp)
I was standin' at the landin'
Wonderin' what boat, Lord, boys must I ride?
Lord, I was standin' at the landin', yeah
Wonderin' what boat, Lord, boys must I ride
I, since I ain’t no hurrin'
I believe I wait 'chere, on the Katy flyin'
Once I was down by the landing
When the big boat, Lord, pull of his load
Once I was down by the landing, n’yeah
A-when the big boat, Lord, pull off his load, understand
Lord, as I been-a hurtin' me to my heart n I was wonderin' where in the world did my baby go, now?

Tradução da letra

Chicago, 19 De Outubro De 1945
com Big Maceo-piano, Tampa vermelho-guitarra
Charles Saunders-bateria
Volume 5
19 De Outubro De 1945-12 De Novembro De 1947
Documentos DOCD 5059
Minha mulherzinha, minha mulherzinha
A minha mulherzinha, ela não acredita em mim a minha mulherzinha, a minha mulherzinha, sim
A minha mulherzinha, ela não acredita em mim, sim
Senhor, agora ela deixou-me cedo esta noite
E ela foi para Hadley Road
Senhor, acredito que irei aos drugs agora.
Chama o meu bebé pelo telefone
Acho que vou aos drugs.
Chama o meu bebé pelo telefone
Agora, quero que me dês uma central.
E diz - me há quanto tempo desapareceu o grande barco?
(instrumental, piano & harpa)
Eu estava no corredor
Pergunto-me que Barco, Senhor, rapazes, devo montar?
Senhor, eu estava no corredor, sim
Pergunto-me que Barco, Senhor, rapazes devo montar
Eu, já que não estou magoado
Acredito que espero aqui, no Katy a voar
Uma vez eu estava na aterragem
Quando o grande barco, Senhor, tirar a sua carga
Uma vez eu estava perto do pouso, n'yeah.
A-quando o grande barco, Senhor, tirar a sua carga, entender
Senhor, como me tenho magoado no coração e estava a pensar para onde foi o meu bebé agora?