Sonata Arctica — The Boy Who Wanted to Be a Real Puppet letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Boy Who Wanted to Be a Real Puppet" de Sonata Arctica.

Letra

So many years ago, many more than I’d
Even care to bear in my mind
From the darkest of all places I found you
All the limbs in their right places
And a heart made of real gold
Sell me your little doll, oh sir, I ask you kind
Every night I returned to watch them
The master and the puppet in the show
He said: «Oh, no, I cannot sell him…
Priceless he is, masterpiece of mine»
Please, sell me your puppet, sir
Name your price, oh please,
Whatever you may ask,
Tenfold the price I pay
«Did I not make it clear?
This debate is over
I will never part from this puppet, my son…»
With hungry eyes I followed them all night
The blind master and the puppet he had made
«No, sir, to sell is not my will!»
The doll is mine, even if I have to kill…
So it shall be… if this is what it takes
«Greed is truly blinder than me…»
«Heart of gold is what you wish for?»
«So, this little boy… wants to be… a puppet, for real…»
So I have the golden heart
Now only needing the voice of the master
Never feel hunger, never grow older
My dream was to be a star in a real puppet show
It’s so hard to remember my life
The times before the show
Can I ever cut off the strings?
«Take a bow, now dance and sing…"(Sing!)
Would you turn me to a child again?
«No, never, I am your Guide»
You can see a small grin on the face
Of the master, when the puppet’s in his place
Be careful what you wish for
Wishes might come alive
The twines are pulling me every day and night…
The show, the glitter and all the fame
I’d give away for a life
Some things can end with a word, they say
This only ends with a sharp knife (Knife!)

Tradução da letra

Há tantos anos, muito mais do que eu
Até quero ter em mente
Do mais escuro de todos os lugares que te encontrei
Todos os membros nos seus lugares certos
E um coração feito de ouro verdadeiro
Venda-me a sua boneca, Senhor, peço-lhe gentileza.
Todas as noites eu voltava para vê-los.
O mestre e o fantoche do espectáculo
Ele disse: "Oh, não, eu não posso vendê-lo…
Inestimável ele é, a minha obra-prima»
Por favor, venda-me o seu fantoche, Senhor.
Diz O teu preço, por favor.,
O que quer que você possa pedir,
Dez vezes o preço que pago
"Não fui claro?
Este debate acabou.
Nunca me separarei deste fantoche, meu filho.…»
Com olhos famintos segui-os Toda a noite
O mestre cego e o fantoche que ele tinha feito
"Não, senhor, vender não é a minha vontade!»
A boneca é minha, mesmo que tenha de matar…
Assim será ... se for preciso.
"A ganância é mais cega do que eu…»
"Coração de ouro é o que desejas?»
"Então, este rapazinho... quer ser ... um fantoche, a sério…»
Então eu tenho o coração de ouro
Agora só precisamos da voz do mestre.
Nunca sentir fome, nunca envelhecer
O meu sonho era ser uma estrela num verdadeiro espectáculo de Marionetas.
É tão difícil lembrar-me da minha vida.
The times before the show
Posso cortar as cordas?
"Faz uma vénia, agora dança e canta...")
Voltarias a transformar-me numa criança?
"Não, nunca, Eu sou o teu guia»
Você pode ver um sorriso pequeno no rosto
Do mestre, quando o fantoche está no seu lugar
Cuidado com o que desejas.
Os desejos podem ganhar vida
Os fios puxam-me todos os dias e noites…
O espectáculo, o brilho e toda a fama
Eu daria tudo por uma vida
Algumas coisas podem acabar com uma palavra, dizem
Isto só acaba com uma faca afiada.)