Son House — The Pony Blues letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Pony Blues" de Son House.

Letra

Why don’t you catch my pony, now saddle up my black mare?
…my pony, saddle up, up my black mare?
You know, I’m gonna find my baby, well, in the world somewhere
You know, he’s a travelin' horse, an' he’s too black bad
He’s a travelin' pony, I declare, he’s too black bad
You know, he got a gait, now, no Shetlan' ain’t never had
You know, I taken him by the rein an' I led him around and 'round
I say, I taken him by the reins an' I, I led him, him 'round and 'round
You know, he ain’t the best in the world, but he’s the best ever been in this
town
You know, he’s a travelin' horse and he don’t deny his name
He’s a travelin' pony and he don’t deny his name
You know, the way he can travel is a low-down, old, dirty shame
Why don’t you come up here, pony, now come on, please let’s us go
I said, «Come up, get up now, please pony, now let’s us go»
Let’s we saddle on down on the Gulf of, of Mexico
You know, the horse that I’m ridin', he can fox-trot, he can lope and pace
I say, the pony I’m ridin', he can fox-trot, he can lope and pace
You know, a horse with them many gaits, you know, I’m bound to win the race
He’s a travelin' horse an' he don’t deny his name
He’s a travelin' pony, he don’t deny his name
The way he can travel is a low-down, old, dirty shame

Tradução da letra

Porque não pegas no meu pónei e montas a minha égua Negra?
... o meu pónei, prepara-te, sobe a minha égua Negra?
Vou encontrar o meu bebé algures no mundo.
Sabes, ele é um cavalo de viagem, e é muito negro.
Ele é um pónei viajando, eu declaro, ele é muito negro
Sabe, ele tem um andar, agora, nenhum Shetlan nunca teve
Sabes, levei-o pelas rédeas e levei-o a dar a volta e a dar a volta.
Eu digo, eu levei-o pelas rédeas e eu, eu levei - o, ele, à volta e à volta.
Ele não é o melhor do mundo, mas é o melhor que já esteve nisto.
cidade
Sabe, ele é um cavalo de viagem e não nega o seu nome.
Ele é um pónei viajante e não nega o seu nome.
Sabes, a forma como ele pode viajar é uma vergonha reles, velha e suja.
Por que não vens até aqui, pony, agora vamos, por favor vamos
Eu disse: "Levanta-te, por favor pony, agora vamos embora.»
Vamos sentar-nos no Golfo do México.
Sabes, o cavalo que estou a cavalgar, ele pode dançar o fox-trot, ele pode dançar o lope e o pace
Eu digo, o pónei que eu estou a montar, ele pode dançar o fox-trot, ele pode dançar o lope e o pace
Sabes, um cavalo com muitas gaitas, estou destinado a ganhar a corrida.
Ele é um cavalo de viagem e não nega o seu nome.
Ele é um pónei viajando, ele não nega o seu nome
A forma como ele pode viajar é uma vergonha reles, velha e suja.