Someone Still Loves You Boris Yeltsin — You Could Write A Book letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "You Could Write A Book" de Someone Still Loves You Boris Yeltsin.

Letra

How’d you get so smart?
Wax and candles and burning cobwebs,
I guess you broke my heart,
But then sometimes I think that’s all it’s there for.
Oooh, Oooh.
It’s goodnight to the sunlight,
To the fruit trees.
I’m alright.
We need to proof read,
So the publisher agrees
That you could write a novel
Tonight.
When you get that look,
It makes me know you’re really thinking.
About to read your book,
But first I think I need to learn how to read you.
Oooh, Oooh
It’s goodnight to the sunlight,
To the fruit trees.
I’m alright.
We need to proof read,
So the publisher agrees
That you could write a novel
You could write a novel.
You could write a novel,
Tonight.
Woah-oowoah
Woah-oowoah
Tonight

Tradução da letra

Como ficaste tão esperto?
Cera, velas e teias de aranha,
Acho que me partiste o coração.,
Mas às vezes penso que é só para isso que serve.
Oooh, Oooh.
É boa noite para a luz do sol,
Para as árvores de fruto.
Estou bem.
Precisamos de uma prova de leitura.,
Então o editor concorda
Que podias escrever um romance
Noite.
Quando tiveres esse olhar,
Faz-me saber que estás mesmo a pensar.
Prestes a ler o seu livro,
Mas primeiro acho que preciso de aprender a ler-te.
Oooh, Oooh
É boa noite para a luz do sol,
Para as árvores de fruto.
Estou bem.
Precisamos de uma prova de leitura.,
Então o editor concorda
Que podias escrever um romance
Podias escrever um romance.
Podias escrever um romance.,
Noite.
Woah-oowoah
Woah-oowoah
Noite