Someone Still Loves You Boris Yeltsin — Half-Awake (Deb) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Half-Awake (Deb)" de Someone Still Loves You Boris Yeltsin.
Letra
Made a metal cross
And hung it on your wall
Do you like me, Deb?
Carved your name in oak
A hundred times
Who wrote chivalry is dead?
When you gonna get up, meet me half-awake?
When you gonna get up, unfreeeze?
Am I mistaken I was you soldier
When you gonna get up?
Feelies wheel me ‘round
We’re closer to the ground
Closer to the ground
Will I raise her bones and rest them on the stones?
You’re nothing to me now
I’m off the ride, my hands are tied
And I’m trying to respect your space
My head today
Tradução da letra
Fiz uma cruz de metal
E pendurei-o na tua parede
Gostas de mim, Deb?
Gravaste o teu nome em carvalho.
Cem vezes
Quem escreveu que o cavalheirismo morreu?
Quando é que te levantas e te encontras comigo meio acordado?
Quando é que te vais levantar, unfreeeze?
Estou enganado eu era você soldado
Quando é que te vais levantar?
Os sentimentos rodam-me
Estamos mais perto do chão.
Mais perto do chão
Levanto-lhe os ossos e ponho-os nas pedras?
Não és nada para mim agora.
Estou fora da viagem, tenho as mãos atadas
E estou a tentar respeitar o teu espaço
A minha cabeça hoje