Sole Giménez — A La Sombra De Un Leon letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A La Sombra De Un Leon" de Sole Giménez.
Letra
Quédate a mi lado,
no te marches más.
No, no, no No, no, no No, no, no No mires a los ojos de la gente,
me dan miedo, siempre mienten.
No salgas a la calle cuando hay gente,
¿y si no vuelves? ¿y si te pierdes?
Oh oh oh
¿y si te pierdes?
No, no, no No, no, no
¿y si te pierdes?
Escóndete en el cuarto de los huéspedes,
todo está a oscuras, no pueden verte.
Seguro que en la calle ahora habrá gente,
alguien te busca, alguien lo siente,
Oh oh alguien lo siente,
No, no, no No, no, no alguien lo siente
Oh oh Quédate a mi lado,
no te marches más,
No, no, no no te marches más,
No, no, no No, no, no No, no, no No, no, no No mires a los ojos de la gente,
me dan miedo, siempre mienten.
No salgas a la calle cuando hay gente,
¿y si no vuelves? ¿y si te pierdes?
Oh oh oh
¿y si te pierdes?
No, no, no No, no, no
¿y si te pierdes?
Escóndete en el cuarto de los huéspedes,
todo está a oscuras, no pueden verte.
Seguro que en la calle ahora habrá gente,
alguien te busca, alguien lo siente,
eh eh eh eh alguien lo siente,
síííííí oh oh alguien lo siente.
Quédate a mi lado,
no te marches más.
Ah ah ah ah Quédate a mi lado,
no te marches más.
Ah ah ah ah Uh uh uh uh uh
Quédate a mi lado,
no te marches más.
Ah ah ah ah No no no no No no no no
No mires a los ojos de la gente.
Quédate a mi lado,
no te marches más.
Tradução da letra
Fica ao meu lado,
não vás mais.
Não, Não, Não, Não, Não, Não, Não, Não, Não olhe nos olhos das pessoas,
tenho medo deles, mentem sempre.
Não vás para a rua quando há gente,
e se não voltares? e se te perderes?
Oh oh oh
e se te perderes?
Não, não, não, não, não, não
e se te perderes?
Esconde-te no quarto dos hóspedes,
está tudo escuro, não te podem ver.
Tenho a certeza que agora haverá gente na rua,
alguém anda à tua procura, alguém lamenta,
Alguém lamenta,
Não, Não, Não, Não, Não, Não alguém lamenta
Oh oh fica ao meu lado,
não te vás embora,
Não, Não, Não te vás embora,
Não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, Não olhe para os olhos das pessoas,
tenho medo deles, mentem sempre.
Não vás para a rua quando há gente,
e se não voltares? e se te perderes?
Oh oh oh
e se te perderes?
Não, não, não, não, não, não
e se te perderes?
Esconde-te no quarto dos hóspedes,
está tudo escuro, não te podem ver.
Tenho a certeza que agora haverá gente na rua,
alguém anda à tua procura, alguém lamenta,
alguém está arrependido,
alguém lamenta.
Fica ao meu lado,
não vás mais.
Fica ao meu lado,
não vás mais.
Ah ah ah Uh Uh uh uh uh uh
Fica ao meu lado,
não vás mais.
Ah ah ah ah Não não não não Não não não não
Não olhes para os olhos das pessoas.
Fica ao meu lado,
não vás mais.