Sofia Rotaru — Deine Zärtlichkeit letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Deine Zärtlichkeit" de Sofia Rotaru.
Letra
Schau mir in die Augen,
Da steht, was ich fühl’,
Versteh’ meine Sehnsucht,
Denn du bist am Ziel.
Stell’ keine Fragen,
Sei einfach da.
Komm doch zu mir,
Denn ich gehör’ dir,
Seitdem ich dich sah.
Man geht in diesem Leben
So oft durch Sturm und Regen,
Dann ist es besser, du bist nicht allein.
Die Stunden zieh’n vorüber
Und keine kommt je wieder,
Drum lass uns heut’ glücklich sein.
Bleib doch hier, schließ die Tür
und gib mir deine Zärtlichkeit.
Denn die Welt ist so kalt
und mir fehlt deine Zärtlichkeit.
Streichle mir das Haar
und gib mir deine Zärtlichkeit.
Komm zu mir, nachts zu mir,
denn mir fehlt deine Zärtlichkeit.
Sprich nicht von morgen,
Das ist noch so weit.
Vergiß deine Sorgen,
Schenk mir etwas Zeit.
Alle die ander’n,
Die’s vor mir gab,
Denk nicht an sie,
Bis morgen früh solang’ ich dich hab’.
Tradução da letra
Olhe nos meus olhos, diz O que sinto, "entenda" o meu desejo, pois você está na meta.
Não faças perguntas, está lá.
Vem ter comigo, porque sou teu desde que te vi.
Você passa pela tempestade e chuva tantas vezes nesta vida, então é melhor que você não está sozinho.
As horas passam e ninguém volta, por isso vamos ser felizes hoje.
Fica aqui, fecha a porta e dá-me a tua ternura.
Porque o mundo é tão frio e falta-me a tua ternura.
Acaricia-me o cabelo e dá-me a tua ternura.
Vem ter comigo à noite, pois falta-me a tua ternura.
Não fales de amanhã, isso ainda está longe.
Esquece as tuas preocupações, dá-me algum tempo.
Todos os outros que estiveram antes de mim, não pense neles até amanhã de manhã enquanto eu o tiver.