Social Distortion — It Coulda Been Me letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "It Coulda Been Me" de Social Distortion.

Letra

I got friends who are in prison
Friends who are dead.
I’m gonna tell ya something
That I’ve often said.
You know these things that happen,
That’s just the way it’s supposed to be.
And I can’t help but wonder,
Don’t ya know it coulda been me.
I had a good girl,
Her kisses sweeter than wine.
And I had always hoped
That someday I’d make her mine.
But she ran off and married,
That’s just the way it’s supposed to be.
And I can’t help but wonder,
Don’t ya know it coulda been me.
Well the junkie cops of First Street,
Sticks a needle in his arm.
No, he never meant to do Anyone no harm.
But he’s buried six feet deep,
That’s just the way it’s supposed to be.
And I can’t help but wonder,
Don’t ya know it coulda been me.
I had me a good girl,
Her kisses sweeter than wine.
And I had always hoped
That someday I’d make her mine

Tradução da letra

Tenho amigos que estão na prisão.
Amigos que estão mortos.
Vou dizer-te uma coisa.
Isso já disse muitas vezes.
Sabes estas coisas que acontecem,
É assim que deve ser.
And I can't help but wonder,
Não sabes que podia ter sido eu?
Eu tinha uma boa menina.,
Os beijos dela são mais doces que o vinho.
E sempre esperei
Que um dia faria dela minha.
Mas ela fugiu e casou-se.,
É assim que deve ser.
And I can't help but wonder,
Não sabes que podia ter sido eu?
Bem, os polícias drogados da primeira rua ... ,
Enfia-lhe uma agulha no braço.
Não, ele nunca quis fazer mal a ninguém.
Mas está enterrado a 1,80 m de profundidade.,
É assim que deve ser.
And I can't help but wonder,
Não sabes que podia ter sido eu?
Tive uma boa menina.,
Os beijos dela são mais doces que o vinho.
E sempre esperei
Que um dia eu faria dela minha