So Many Dynamos — If You Don't Want to Know letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "If You Don't Want to Know" de So Many Dynamos.

Letra

So if you wanted to know if it happened before:
I’d hate to be honest; you’d hate to be sure
And if you wanted to know that it happened before:
On the kitchen counter or the living room floor
And if you wanted to know, what did you want to hear?
The simple answer, or the one that’s sincere?
If you wanted to know if it’s better before:
If you didn’t want to know, why’d you ask me?
You should have known what I was going to say.
And if you didn’t want to know that I actually had to be honest,
Then I’ll be on my way.
And if you wanted to guess how we got in this mess:
You think you’re a victim, I think you’re obsessed.
And if you wanted to guess how we got in this mess:
The more that you lecture, the more we digress.
You know, I’ll say it again, as if you didn’t hear:
The words and motives were perfectly clear.
And if you wanted to know if it’s better before…
But if you didn’t want to know, why’d you ask me?
You should have known what I was going to say.
And if you didn’t want to know that I actually had to be honest,
Then I’ll be on my way.
If it seemed like an easy answer
It’s 'cause I knew what I wanted to say
If you weren’t prepared for the truth,
Then how dare you to tell me how you wanted this game to be played?
If every reaction has an opposite reaction,
What’d you think would happen?
What’d you think was gonna happen?
If you wanted to hear what you wanted to hear,
A little white lie I can whisper into your ear
But if I lie, then I’ll do it out loud,
Put a banner on a plane flying over a crowd
If you didn’t want to know, why’d you ask me?
You should have known what I was going to say.
And if every reaction has an opposite reaction,
What’d you think would happen?
What’d you think was gonna happen?

Tradução da letra

Por isso, se quisesses saber se já tinha acontecido antes ... :
Odiaria ser honesto, odiarias ter a certeza.
E se você quisesse saber que isso aconteceu antes:
No balcão da cozinha ou no chão da sala
E se querias saber, o que querias ouvir?
A resposta simples, ou a que é sincera?
Se querias saber se era melhor antes:
Se não querias saber, porque me perguntaste?
Devias saber o que eu ia dizer.
E se não querias saber que eu tinha mesmo de ser honesto,
Então vou andando.
E se queres adivinhar como nos metemos nesta confusão:
Achas que és uma vítima, eu acho que estás obcecada.
E se queres adivinhar como nos metemos nesta confusão:
Quanto mais dás aulas, mais nós divergimos.
Vou repetir, como se não ouvisses.:
As palavras e os motivos eram perfeitamente claros.
E se quiseres saber se é melhor antes…
Mas se não querias saber, porque me perguntaste?
Devias saber o que eu ia dizer.
E se não querias saber que eu tinha mesmo de ser honesto,
Então vou andando.
Se parecesse uma resposta fácil
É porque eu sabia o que queria dizer
Se não estivesses preparado para a verdade,
Então como te atreves a dizer-me como querias que este jogo fosse jogado?
Se cada reacção tiver uma reacção oposta,
O que pensavas que ia acontecer?
O que pensavas que ia acontecer?
Se querias ouvir o que querias ouvir,
Uma pequena mentira branca posso sussurrar - te ao ouvido
Mas se mentir, faço-o em voz alta.,
Põe uma bandeira num avião a voar sobre uma multidão
Se não querias saber, porque me perguntaste?
Devias saber o que eu ia dizer.
E se cada reacção tiver uma reacção oposta,
O que pensavas que ia acontecer?
O que pensavas que ia acontecer?