Шмели — Змея эйфория letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Змея эйфория" de Шмели.
Letra
Пляшет копоть, сохнет мёд,
Кого полюбишь, тот умрёт.
Ложь в слезах растает,
Пёс огнём залает.
Панихида, змея-эйфория. Сон.
Крысоловка не спасёт,
Призрак по следам идёт.
Крысы будут рядом.
После всех обрядов.
Ноты — пули, песня — кровь
Льётся, льётся вновь и вновь.
Время без начала.
Пристань без причала.
Tradução da letra
Deu muito certo a fuligem, a secagem de mel,
Quem se apaixonar, morrerá.
A mentira em lágrimas derrete,
O cão de fogo залает.
A cerimónia de cobra, a euforia. Sono.
Крысоловка não salvará,
O fantasma de passos é.
Os ratos vão lado a lado.
Depois de todos os ritos.
Nota — bala, a canção — sangue
Derrama, derrama de novo e de novo.
O tempo sem início.
Marina, sem um cais.