Шмели — Волшебный Замок (1999) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Волшебный Замок (1999)" de Шмели.

Letra

Старый сундук полон тайн и сказок.
До него идти таки дойдешь.
На пути отыщешь в грязи алмазы,
А любви там не найдешь.
А над рекою волшебный замок из туч кровавых,
А над рекою волшебный замок из праха забавы.
Там над рекой…
Гордая птица летит над нами
В грозный огненный рай,
Долетит до солнца, упадет как камень,
Не летай за нею, не летай.
Там была стая, там свет неуклюжий,
Время сгорит на костре.
Высохнет страсть, как под солнцем лужи
По жестокой по весне.
Радость придет, не наступят страдания,
Время превращаться в камни.
Все, что скатил для себя в ожидании,
Служит сундук тот давний.

Tradução da letra

Antigo baú cheio de segredos e contos de fadas.
Antes dele ir ainda virás.
No caminho отыщешь na lama diamantes,
E o amor lá você não vai encontrar.
E sobre a província dalém do rio castelo mágico das nuvens sangrentas,
E sobre a província dalém do rio castelo mágico do pó da diversão.
Lá, sobre o rio…
Orgulhoso de um pássaro voa sobre nós
Em um formidável fogo paraíso,
Vai voar até o sol, vai cair como uma pedra,
Não летай por ela, não летай.
Lá foi um bando, há uma luz estranha,
O tempo de queimar na fogueira.
Seque a paixão, como sob o sol poças
A brutal da primavera.
A alegria virá, não virá sofrimento,
O tempo de transformar-se em pedras.
Tudo o que скатил para si mesmo, em antecipação de,
Serve como baú, o longa data.