Slut — Seeräuberjenny letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Seeräuberjenny" de Slut.
Letra
Meine Herren heute sehen Sie mich Gläser abwaschen
und ich mache das Bett für jeden
und sie geben mir einen Penny
und ich bedanke mich schnell.
Sie sehen meine Lumpen und dieses lumpige Hotel
und Sie wissen nicht mit wem Sie reden.
Ja, Sie wissen nicht mit wem Sie reden.
Aber eines Abends wird ein Geschrei sein am Hafen
und man fragt: Was ist das für ein Geschrei?
Und man wird ich lächeln seh’n bei meinen Gläsern
und man sagt: Was lächelt die dabei?
Und ein Schiff mit acht Segeln
und mit fünfzig Kanonen
wird liegen am Kai.
Man sagt: Geh' wisch deine Gläser mein Kind
und man reicht mir den Penny hin
und der Penny wird genommen
und das Bett wird gemacht.
Es wird keiner mehr drin schlafen in dieser Nacht
und sie wissen immer noch nicht wer ich bin,
ja, sie wissen immer noch nicht wer ich bin.
Und an diesem Abend wird ein Getös' sein am Hafen
und man fragt: Was ist das für ein Getös'?
Und man wird mich stehen sehen hinter’m Fenster
und man sagt: Was lächelt die so bös'?
Und das Schiff mit acht Segeln
und mit fünfzig Kanonen
wird beschießen die Stadt.
Meine Herren, da wird wohl Ihr Lachen aufhören
und die Mauern werden fallen hin
und am dritten Tage ist die Stadt dem Erdboden gleich,
nur ein lumpiges Hotel wird verschont von jedem Streich
und man fragt: Wer wohnt besondere darin?
Und man fragt: Wer wohnt besondere darin?
Und in dieser Nacht wird ein Geschrei um das Hotel sein
und man fragt: Warum wird das Hotel verschont?
Und man wird mich seh’n treten aus der Tür gen Morgen
und man sagt: Die hat darin gewohnt!
Und das Schiff mit acht Segeln
und mit fünfzig Kanonen
wird beflaggen den Mast.
Und es werden kommen hundert gen Mittag an Land
und werden in den Schatten treten
und fangen einen jeglichen vor jeglicher Tür,
legen ihn in Ketten und bringen vor mir
und fragen: Welchen sollen wir töten?
Und fragen: Welchen sollen wir töten?
Und an diesem Mittag wird es still sein am Hafen
wenn man fragt, wer wohl sterben muss.
Und dann werden sie mich sagen hören: Alle.
Und wenn dann der Kopf fällt, sag' ich: Hoppla.
Und das Schiff mit acht Segeln
und mit fünfzig Kanonen
wird entschwinden mit mir.
Und das Schiff mit acht Segeln
und mit fünfzig Kanonen
wird entschwinden mit mir.
Tradução da letra
Senhores, hoje vêem-me a lavar óculos.
e faço a cama para todos
e tu dás-me um cêntimo
e agradeço-lhe rapidamente.
Vês os meus trapos e este Hotel miserável
e não sabem com quem estão a falar.
Sim, eles não sabem com quem estão a falar.
Mas uma noite haverá um grito no Porto
e se pergunta: O que é essa gritaria?
E verás que sorrio para os meus óculos
e dizem: de que está ela a sorrir?
E um navio com oito velas
e com cinquenta armas
vai deitar-se no cais.
Eles dizem: vai limpar os teus óculos, meu filho.
e tu dás-me a moeda
e a moeda está tomada
e a cama está feita.
Ninguém dormirá nela naquela noite.
e ainda não sabem quem eu sou.,
sim, eles ainda não sabem quem eu sou.
E esta noite haverá um barulho no Porto
e se pergunta: Que barulho é esse?
E ver-me-ás atrás da janela
e eles dizem: o que ela está sorrindo tão mal?
E o navio com oito velas
e com cinquenta armas
vai bombardear a cidade.
Meus senhores, o vosso riso provavelmente vai parar por aí.
e as paredes cairão
e ao terceiro dia a cidade é como a terra,,
apenas um hotel lumpy é poupado de todas as partidas
e se pergunta: Quem vive especial nele?
E se pergunta: Quem vive especial nele?
E nessa noite haverá um grito ao redor do Hotel
e se pergunta: Por que o Hotel é poupado?
E vão ver-me a sair pela porta amanhã.
e dizem: ela viveu nela!
E o navio com oito velas
e com cinquenta armas
vai sinalizar o mastro.
E virão cem ao sul em terra,
and will step into the shadows
e apanharão todos os homens em cada porta.:,
acorrentai-o e trazei-o à minha presença.
e perguntar: qual devemos matar?
E perguntar: qual devemos matar?
E este meio-dia será tranquilo no Porto.
se perguntares, quem deve morrer.
E então me ouvirão dizer: tudo.
E quando a cabeça cai, eu digo:
E o navio com oito velas
e com cinquenta armas
desaparecerá comigo.
E o navio com oito velas
e com cinquenta armas
desaparecerá comigo.