Slough Feg — Eumaeus the Swineherd letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Eumaeus the Swineherd" de Slough Feg.
Letra
Twelve herds on the mainland’s shore
Gathering slaughter I wait
I’ll bring you my finest boar
Driving the droves to their fate
I am a swineherd awaiting my master’s return
From the city of Troy
The anger of Gods increase
Gathering slaughter to burn
The baying of hounds won’t cease
Long for their master they yearn
Suitors will fall to the hand of my master
Upon his triumphant return
The insolent suitors boast
Carelessly stalking their prey
I’m ranging the island’s coast
Searching my mind for a way
I am a swineherd impatiently waiting
The spilling of blood on that day
Tradução da letra
Doze manadas na costa continental
Recolhendo a matança espero
Vou trazer-te o meu melhor javali.
A conduzir os filhos para o seu destino
Sou um pastor de porcos à espera do regresso do meu mestre.
Da cidade de Tróia
A ira dos deuses aumenta
A juntar massacres para queimar
O assobio dos cães não cessará
Anseiam pelo seu mestre, anseiam
Os pretendentes cairão nas mãos do meu mestre.
No seu regresso triunfante
Os pretendentes insolentes gabam-se
Perseguindo descuidadamente a sua presa
Estou a percorrer a costa da ilha
À procura de uma forma na minha mente
Sou um servo impaciente à espera
O derramamento de sangue naquele dia