Slim Dusty — Boomerang letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Boomerang" de Slim Dusty.
Letra
This is the tale of a new chum, Jack
Who’d just come in from the Great Outback!
I asked an old dark man how the boomerang came to be And he told me as only a dark fella can
That they made it from a boomerang tree
A boomerang, a boomerang, a boomerang tree
I searched and searched but I never did see
That’s how the boomerang came to be,
They made it from a boomerang tree
I asked an old dark man where the kangaroo got its tail
And he told me as only a dark fella can
They shipped them in on the Birdsville mail
Shipped them in on the Birdsville mail,
A couple of a hundred to a bail
Shipped them in on the Birdsville mail
And that’s how the kangaroo got its tail
I asked an old dark man where the roly-poly goes
And he told me as only a dark fella can
That the big fella Dabble-Dabble lives on those
A big fella Dabble-Dabble lives on those
A big fella Dabble-Dabble lives on those
And every picaninny knows:
That’s where the roly-poly goes.
Boomerang, boomerang, kangaroo tail,
Roly-poly, Birdsville Mail
New chum, new chum on the trail:
All add up to a dark fella’s tale.
I asked an old dark man how you tell the Coolibah tree
And he told me as only a dark fella can
That they always write it with a capital 'C.'
Always write it with a capital 'C'
Always write it with a capital 'C'
And that’s how you tell the Coolibah tree
Well, that’s what the dark man said to me
I asked an old dark man how the billabong got its name
And he told me as only a dark fella can
That he wasn’t around when the billabong came
Wasn’t around when the billabong came
Wasn’t around when the billabong came
Doesn’t know how it’s got its name
'Cause he wasn’t around when the billabong came
Billabong, boomerang, kangaroo tail,
Roly-poly, Birdsville Mail
Coolibah, new chum on the trail:
All add up to a dark fella’s tale.
All add up to a dark fella’s tale
All add up to a dark fella’s tale.
Contributed: Marten Busstra 2009]
Tradução da letra
Esta é a história de um novo amigo, Jack.
Que tinha acabado de chegar do Grande Outback!
Perguntei a um velho negro como é que o boomerang veio a ser e ele disse-me como só um negro pode
Que o fizeram de uma árvore bumerangue
Um bumerangue, um bumerangue, uma árvore bumerangue
Procurei e procurei mas nunca vi
Foi assim que o bumerangue veio a ser,
Fizeram-no a partir de uma árvore bumerangue.
Perguntei a um velho negro onde o canguru tinha a cauda.
E ele disse-me como só um negro pode
Enviaram-nos pelo correio de Birdsville.
Enviaram-nos pelo correio de Birdsville.,
Um par de cem por fiança.
Enviaram-nos pelo correio de Birdsville.
E foi assim que o canguru conseguiu a cauda
Perguntei a um velho negro para onde vai o roly-poly
E ele disse-me como só um negro pode
Que o matulão que se mete com eles vive com eles.
Um tipo grande, que se interessa por eles, vive com eles.
Um tipo grande, que se interessa por eles, vive com eles.
E todos os picaninny sabem:
É para lá que vai o roly-poly.
Boomerang, boomerang, cauda de canguru,
Roly-poly, Birdsville Mail
New chum, new chum on the trail:
Tudo somado à história de um tipo negro.
Perguntei a um velho negro como se diz à árvore Coolibah
E ele disse-me como só um negro pode
Que escrevem sempre com um " C " maiúsculo.
Escreve-o sempre com um " C " maiúsculo.
Escreve-o sempre com um " C " maiúsculo.
E é assim que se diz à árvore Coolibah
Foi o que o homem negro me disse.
Perguntei a um velho negro como se chamava o billabong.
E ele disse-me como só um negro pode
Que ele não estava por perto quando o billabong chegou.
Não estava por perto quando o billabong chegou.
Não estava por perto quando o billabong chegou.
Não sabe como tem o seu nome
Porque ele não estava por perto quando o billabong chegou.
Billabong, boomerang, cauda de canguru,
Roly-poly, Birdsville Mail
Coolibah, novo amigo na trilha:
Tudo somado à história de um tipo negro.
Tudo somado à história de um tipo negro
Tudo somado à história de um tipo negro.
Contribuição: Marten Busstra 2009]