Sleeping At Last — Wires letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Wires" de Sleeping At Last.

Letra

Carefully cut the wire and wait*
Life is a series of narrow escapes.
A chain reaction,
A loose thread that we must pull.
The birth of religion
In the challenge of the unknown.
But all desperation
Leads to a fork in the road —
We live for understanding
Or for control.
So very carefully we’ll cut the wire and wait.
With one eye closed,
We’ll draw back,
Catch our breath and let go…
Time is the string in between
The arrow and the bow.
If there’s one thing we’ve learned
As our pulse returns —
Timing is everything.
If life is a series of narrow escapes,
We’re shifting our weight
In this tightrope ballet.
We’re down to the wire.

Tradução da letra

Cortar cuidadosamente o fio e esperar*
A vida é uma série de fugas estreitas.
Uma reacção em cadeia,
Um fio solto que temos de puxar.
O nascimento da religião
No desafio do desconhecido.
Mas todo o desespero
Leva a uma bifurcação na estrada —
Vivemos para a compreensão
Ou para o controlo.
Com muito cuidado, cortamos o fio e esperamos.
Com um olho fechado,
Vamos recuar,
Recuperar o fôlego e deixar ir…
O tempo é o texto entre
A flecha e o arco.
Se há uma coisa que aprendemos
À medida que o nosso pulso regressa —
O Timing é tudo.
Se a vida é uma série de fugas estreitas,
Estamos a mudar o nosso peso.
Neste Balé de corda bamba.
Estamos no limite.