Sleeping At Last — Venus letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Venus" de Sleeping At Last.
Letra
The night sky once ruled my imagination.
Now I turn the dials with careful calculation.
After a while, I thought I’d never find you.
I convinced myself that I would never find you,
When suddenly I saw you.
At first I thought you were a constellation.
I made a map of your stars, then I had a revelation:
You’re as beautiful as endless,
You’re the universe I’m helpless in.
An astronomer at my best
When I throw away the measurements.
Like a telescope,
I will pull you so close
'til no space lies in between.
And suddenly I see you.
Suddenly I see you.
I was a billion little pieces
'til you pulled me into focus.
Astronomy in reverse,
It was me who was discovered.
(I thought I’d never find you,
When suddenly I saw you.)
Like a telescope,
I will pull you so close,
'til no space lies in between.
Then suddenly I see you.
Tradução da letra
O céu noturno outrora dominou a minha imaginação.
Agora viro os mostradores com cálculos cuidadosos.
Passado algum tempo, pensei que nunca te encontraria.
Convenci-me de que nunca te encontraria.,
Quando de repente te vi.
Primeiro pensei que fosses uma constelação.
Fiz um mapa das tuas estrelas, depois tive uma revelação.:
És tão bonita como interminável,
És o universo em que estou indefeso.
Um astrónomo no meu melhor
Quando eu deitar fora as medidas.
Como um telescópio,
Vou puxar-te tão perto
até não haver espaço no meio.
E de repente vejo-te.
De repente vejo-te.
Eu era um bilião de pedacinhos
até me teres concentrado.
Astronomia ao contrário,
Fui eu quem foi descoberto.
(I thought i'd never find you,
Quando de repente te vi.)
Como um telescópio,
Vou puxar-te tão perto,
até não haver espaço no meio.
De repente, vejo-te.