Sleeping At Last — No Argument letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "No Argument" de Sleeping At Last.

Letra

Like starting war,
Like spilling ink.
Like the empty street
You swore you saw
Before you blinked.
There’s no second thought,
There’s no turning back.
There’s no calling off
This avalanche.
Every day, now spent
Underneath white flags.
Every intention, eclipsed
By every stain of the past.
There’s no argument-
Fairness is a ghost.
There’s no argument-
It is a rare bird at the most.
But every sighting is proof.
And every heart-beat proves it too:
That only love can change the shape
Of such permanent truths.
Of such permanent truths.
Such permanent truth.

Tradução da letra

Como começar uma guerra,
Como entornar tinta.
Como a rua vazia
Juraste que viste
Antes de pestanejares.
Não há segundas intenções.,
Não há volta a dar.
Não há como cancelar
Esta avalanche.
Todos os dias, agora passados
Debaixo das bandeiras brancas.
Todas as intenções, eclipsadas
Por cada mancha do passado.
Não há discussão.-
A justiça é um fantasma.
Não há discussão.-
É um pássaro raro no máximo.
Mas todos os avistamentos são provas.
E todos os batimentos cardíacos também o provam.:
Que só o amor pode mudar a forma
De tais verdades permanentes.
De tais verdades permanentes.
Que verdade permanente.