Sleeping At Last — Heirloom letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Heirloom" de Sleeping At Last.

Letra

You try your hardest to leave the past alone.
This crooked posture is all you’ve ever known.
It is the consequence of living in between
The weight of family and the pull of gravity.
You are so much more than your father’s son.
You are so much more than what I’ve become.
Long before you were born there was light
Hidden deep in these young, unfamiliar eyes.
A million choices, though little on their own,
Become the heirloom of the heaviness you’ve known.
You are so much more than your father’s son.
You are so much more than what I’ve become,
What I’ve become,
What I’ve become.
You pressed rewind
For the thousandth time
When the tapes wore through.
So you memorized
Those unscripted lines,
Desperate for some kind of clue:
When the scale tipped,
When you inherited
A fight that you were born to lose.
It’s not your fault,
No, it’s not your fault,
I put this heavy heart in you.
I put this heavy heart in you.
You remind me of who I could have been,
Had I been stronger and braver way back then.
A million choices, though little on their own,
Became the heirloom of the heaviness we’ve known.
You are so much more than your father’s son.
You are so much more than the wars you’ve won.
You are so much more than your father’s son.
You are so much more than what I’ve become.

Tradução da letra

Esforças-te ao máximo para deixar o passado em paz.
Esta postura desonesta é tudo o que conheces.
É a consequência de viver entre
O peso da família e a força da gravidade.
És muito mais do que o Filho do teu pai.
És muito mais do que aquilo em que me tornei.
Muito antes de nasceres, havia luz.
Escondido nestes olhos Jovens e desconhecidos.
Um milhão de escolhas, embora pouco por conta própria.,
Torna-te a herança do peso que conheceste.
És muito mais do que o Filho do teu pai.
És muito mais do que aquilo em que me tornei.,
No que me tornei,
No que me tornei.
Carregaste em rebobinar
Pela milésima vez
Quando as cassetes acabaram.
Então memorizaste
Essas linhas não riscadas,
Desesperado por alguma pista:
Quando a escala caiu,
Quando herdaste
Uma luta que nasceste para perder.
A culpa não é tua.,
Não, a culpa não é tua.,
Pus este coração pesado em ti.
Pus este coração pesado em ti.
Fazes-me lembrar quem eu poderia ter sido.,
Se eu tivesse sido mais forte e corajosa naquela altura.
Um milhão de escolhas, embora pouco por conta própria.,
Tornou-se a herança do peso que conhecemos.
És muito mais do que o Filho do teu pai.
És muito mais do que as guerras que ganhaste.
És muito mais do que o Filho do teu pai.
És muito mais do que aquilo em que me tornei.