Skyclad — They Think It's All Over, (Well Is It Now?) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "They Think It's All Over, (Well Is It Now?)" de Skyclad.
Letra
Awake, the splendour falls,
Wont’t you wake come see the citadels of Albion,
Heroes come from the playint fields of England,
Twin Towers of strength and legacy?
'Selling Englad by the pound'
Flogging the wheels off to make it go’round.
First the factory then the plough
«They think it’s all over."Well is it now?
At the interval the substitutes were made
But behind the scenes the winning moves was played
Save us all from such dewy-eyed remembrances
'66 and all of tha vainglory.
Goods they come from factories out in Indonesia
As Goliath strikes the irony.
What use for these trifles, the cultural icons?
Brush them aside (brush them aside).
Who needs such theatre,
A 'Venue for Legends' and national pride?
«Selling Englad by the pound'
Flogging the wheels off to make it go’round.
First the factory then the plough
«They think it’s all over."Well is it now?
At some interval the substitutes were made
But behind the scenes the winning moves was played
«Selling Englad by the pound'
Flogging the wheels off to make it go’round.
First the factory then the plough
«They think it’s all over."Well is it now?
Toss a coin upon the ground,
Either way up, we’re on the way down
Tradução da letra
Desperta, o esplendor cai,
Não vais acordar vir ver as cidadelas de Albion,
Os heróis vêm dos campos de jogos da Inglaterra.,
Torres Gémeas de força e legado?
"Vender Englad pelo quilo"
A bater com as rodas para o fazer andar.
Primeiro a fábrica, depois o arado.
"Eles acham que acabou tudo."Bem, é agora?
No intervalo os substitutos foram feitos
Mas nos bastidores os movimentos vencedores foram jogados
Salva-nos a todos dessas lembranças de olhos esbugalhados.
66 e toda a vanglory.
Mercadorias que vêm de fábricas na Indonésia
Como Golias mostra a ironia.
Para que servem estas ninharias, os ícones culturais?
Escave-os de lado (escove-os de lado).
Quem precisa desse teatro?,
Um "local para lendas" e orgulho nacional?
"Vendendo Englad pelo quilo"
A bater com as rodas para o fazer andar.
Primeiro a fábrica, depois o arado.
"Eles acham que acabou tudo."Bem, é agora?
Em algum intervalo os substitutos foram feitos
Mas nos bastidores os movimentos vencedores foram jogados
"Vendendo Englad pelo quilo"
A bater com as rodas para o fazer andar.
Primeiro a fábrica, depois o arado.
"Eles acham que acabou tudo."Bem, é agora?
Atirar uma moeda ao chão,
Seja como for, estamos a caminho.