Skogen — Haxsabbat (Crimen Laesae Divinae Maiestatis) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Haxsabbat (Crimen Laesae Divinae Maiestatis)" de Skogen.

Letra

Bunden kring pålen, sotig och svart
Omänsklig hetta, hon skrek som besatt
Elden den slukade henne totalt
Av flammorna led hon alla helvetets kval
Jublande åskådare, kvinnor som män
Spottandes, skrikandes: «Gör det igen!»
En utdragen, högljudd och plågsam tortyr
För rätt underhållning inga medel vi skyr
Non crux sancta sit mihi lux
Draco sit mihi dux
Non crux sancta sit mihi lux
Draco sit mihi dux
En mödosam, mörk och makaber procedur
Där heretiker och kättare var likställda med djur
Anklagad för trolldom och barnarov
Dömd till döden, ingen metod var för grov

Tradução da letra

Amarrado em torno do poste, Sooty e preto
Calor inumano, ela gritou como possuída.
O fogo engoliu-a completamente.
Das chamas ela sofreu todas as dores do inferno
A aplaudir os espectadores, as mulheres gostam de homens
Cuspindo, gritando, " faz outra vez!»
Uma tortura prolongada, barulhenta e tortuosa
Para o entretenimento certo não significa que evitemos
Non-crux sancta sit mihi lux
Draco sit mihi dux
Non-crux sancta sit mihi lux
Draco sit mihi dux
Um procedimento laborioso, obscuro e macabro
Onde hereges e hereges eram equiparados a animais
Acusado de bruxaria e rapto de crianças
Condenado à morte, nenhum método foi muito duro.