Skid Row — Youth Gone Wild letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Youth Gone Wild" de Skid Row.
Letra
Since I was born, they couldn’t hold me down,
Another misfit kid, another burned-out town,
I never played by the rules and I never really cared,
My nasty reputation takes me everywhere.
Well I look and see it’s not only me,
So many others, have stood where I stand,
We are the young (hey!) so raise your hands!
They call us problem child,
We spend our lives on trial,
We walk an endless mile,
(We are the youth gone wild!)
We stand and we won’t fall,
We’re one and one for all,
The writing’s on the wall,
(We are the youth gone wild!)
My boss screamin' my ear 'bout who I’m s’posed to be,
«Get a three-piece Wall Street smile, and son you’ll look just like me»
I said «Hey man, there’s somethin' you oughta know, well I’ll tell ya Park
Avenue leads to (Skid Row)!!»
Well I look and see it’s not only me,
We’re standing tall, ain’t never a doubt,
We are the young (hey!) so shout it out!
They call us problem child,
We spend our lives on trial,
We walk an endless mile,
(We are the youth gone wild!)
We stand and we won’t fall,
We’re one and one for all,
The writing’s on the wall,
(We are the youth gone wild!)
Well lemme hear ya get wild!
They call us problem child,
We spend our lives on trial,
We walk an endless mile,
(We are the youth gone wild!)
We stand and we won’t fall,
We’re one and one for all,
The writing’s on the wall,
(We are the youth gone wild!)
Woah (Woah) Woah
(We are the youth gone wild!)
Woah (Woah) Woah
(We are the youth gone wild!)
Yeah (Yeah) Yeah
(We are the youth gone wild!)
Woah (Woah) Woah
(We are the youth gone wild!)
Tradução da letra
Desde que nasci, não me conseguiam conter.,
Outro miúdo desajustado, outra cidade queimada.,
Nunca segui as regras e nunca me importei,
A minha má reputação leva-me a todo o lado.
Bem, eu olho e vejo que não sou só eu,
Tantos outros, ficaram onde eu estou,
Nós somos os jovens (hey! levantem as mãos!
Chamam-nos criança problemática.,
Passamos as nossas vidas em julgamento.,
Andamos uma milha sem fim,
(Nós somos os jovens enlouquecidos!)
Ficamos de pé e não caímos,
Somos um e um para todos,
A escrita está na parede,
(Nós somos os jovens enlouquecidos!)
O meu chefe a gritar ao meu ouvido sobre quem estou prestes a ser,
"Faz um sorriso de Wall Street de três peças, e filho vais ficar igual a mim»
Eu disse: "Meu, há uma coisa que deves saber.
Avenue leva a (Skid Row)!!»
Bem, eu olho e vejo que não sou só eu,
Estamos de pé, não há dúvida,
Nós somos os jovens (hey! então grita!
Chamam-nos criança problemática.,
Passamos as nossas vidas em julgamento.,
Andamos uma milha sem fim,
(Nós somos os jovens enlouquecidos!)
Ficamos de pé e não caímos,
Somos um e um para todos,
A escrita está na parede,
(Nós somos os jovens enlouquecidos!)
Bem, Deixa-me ouvir-te ficar selvagem!
Chamam-nos criança problemática.,
Passamos as nossas vidas em julgamento.,
Andamos uma milha sem fim,
(Nós somos os jovens enlouquecidos!)
Ficamos de pé e não caímos,
Somos um e um para todos,
A escrita está na parede,
(Nós somos os jovens enlouquecidos!)
Woah (Woah) Woah
(Nós somos os jovens enlouquecidos!)
Woah (Woah) Woah
(Nós somos os jovens enlouquecidos!)
Sim (Sim) Sim
(Nós somos os jovens enlouquecidos!)
Woah (Woah) Woah
(Nós somos os jovens enlouquecidos!)