Sixto Rodriguez — Heikki's Suburbia Bus Tour letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Heikki's Suburbia Bus Tour" de Sixto Rodriguez.
Letra
Did you read the Sunday paper
about the strong stomached 25
Who from an expedition
All came back alive
From that hostile country
Where only the stones survive
On Heikki’s suburbia bus tour one.
Picture-taking tourist
The war was half a deal
The natives can’t believe it It all seems so unreal
Just to ask the question,
Now how does it feel
On Heikki’s suburbia bus tour ride
2,752 un-scheduled stops
Watch them kill the crabgrass
But look out for the cops
Hospitals for flowers
The matron ladies cry
Itchy trigger fingers
as our caravan walks by Overcrowded laughter
'cause they’re all four gallons high
On Heikki’s suburbia bus tour ride
Read the Sunday paper
though you may disagree
About the maiden voyage of poets A to Zee
None confuse to answer
That happiness is free
On Heikki’s suburbia bus tour ride.
Tradução da letra
Leste o jornal de domingo?
sobre o forte estomaceado 25
Quem de uma expedição
Todos voltaram vivos.
Daquele país hostil
Onde só as pedras sobrevivem
No primeiro passeio de autocarro dos subúrbios de Heikki.
Turismo de fotografia
A guerra era metade de um acordo.
Os nativos não acreditam que tudo parece tão irreal.
Só para fazer a pergunta.,
Como te sentes?
No passeio de autocarro dos subúrbios de Heikki
2.752 paragens não programadas
Vê-os a matar o caranguejo
Mas cuidado com a polícia.
Hospitais para flores
As mulheres da enfermeira-chefe choram
Itchy trigger fingers
enquanto a nossa caravana passa por gargalhadas sobrelotadas
porque eles têm todos 4 galões de altura
No passeio de autocarro dos subúrbios de Heikki
Lê o jornal de domingo.
embora possa discordar
Sobre a viagem inaugural dos Poetas a a Zee
Nenhuma confusão para responder
Que a felicidade é livre
No passeio de autocarro dos subúrbios de Heikki.