Sister Rosetta Tharpe — When They Ring The Golden Bell letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "When They Ring The Golden Bell" de Sister Rosetta Tharpe.
Letra
There’s a land beyond the river
That they call the sweet forever
And we only reach that shore by faith’s decree
One by one we’ll gain the portals
There to dwell with the immortals
When they ring the golden bells for you and me
Don’t you hear? The bells are ringing
Don’t you hear? The angels singing
'Tis the glory, Hallelujah
Yes, Jubilee, oh yes
In that far off sweet forever
Just beyond the shining river
When they ring the golden bells for you and me
We shall know no sin or sorrow
In that heaven of tomorrow
When our hearts shall sail beyond the silvery sea
We shall only know the blessing
Of our Father’s sweet caressing
When they ring the golden bells for you and me
Don’t you hear? The bells are ringing
Don’t you hear? The angels singing
'Tis the glory, Hallelujah
Oh, Jubilee, oh yes
In that far off sweet forever
Just beyond the shining river
When they ring the golden bells for you and me
For you and me
Tradução da letra
Há uma terra além do rio
Que chamam o doce para sempre
E só alcançamos aquela costa por decreto da fé.
Um a um, vamos ganhar os portais.
Lá para morar com os imortais
Quando tocarem os sinos dourados para ti e para mim
Não ouves? Os sinos estão a tocar
Não ouves? Os anjos cantando
É a glória, aleluia
Sim, Jubileu, oh sim
Naquele longe doce para sempre
Logo depois do Rio Brilhante
Quando tocarem os sinos dourados para ti e para mim
Não conheceremos pecado ou tristeza
Naquele céu de amanhã
Quando os nossos corações navegarem para além do mar prateado
Só conheceremos a bênção
Da doce carícia do nosso Pai
Quando tocarem os sinos dourados para ti e para mim
Não ouves? Os sinos estão a tocar
Não ouves? Os anjos cantando
É a glória, aleluia
Jubileu, Oh sim
Naquele longe doce para sempre
Logo depois do Rio Brilhante
Quando tocarem os sinos dourados para ti e para mim
Para ti e para mim