Simonna — Time Bomb letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Time Bomb" de Simonna.

Letra

I see you through
I see you clearly
When you’re (I see) around
When you are near me I know your every doubt
I know your every fear
My dear
You seem relaxed
You seem so cool
Everybody loves
This dance you do Your pop-rock-punk-funk ballet
Like there’s nothing your way
Again
You’re living on a time bomb
You’re mind is like a time bomb
A five megaton
Load of emotion
Let it out
You’re living on a time bomb
You’re mind is like a time bomb
With potential to Put rage into motion
Gotta do something quick
Tick tick tick tick!
(Back-vocal)
You’re nice and calm
Don’t cause a fuss
But on the inside
You’re dangerous.
Boys don’t cry
Boys just work
You won’t complain
Even when you’re hurt
Even when you’re feeling sad
And need me to clear your head
Instead
You take your pose
You fake your smile
So reserved
So in denial
You more look like a doll
Who are you after all?
Do you know?
You’re living on a time bomb
You’re mind is like a time bomb
A five megaton
Load of emotion
Let it out
You’re living on a time bomb
You’re mind is like a time bomb
With potential to Put rage into motion
Gotta do something quick
Tick tick tick tick!
Night begins to fall and then
You wish you were a child again
You wish you didn’t leave your home
And set yourself on a time bomb
You’re living on a time bomb
You’re mind is like a time bomb
A five megaton
Load of emotion
Let it out
You’re living on a time bomb
You’re mind is like a time bomb
With potential to Put rage into motion
Gotta do something quick
Tick tick tick tick! 2k.

Tradução da letra

Eu levo-te até ao fim
Vejo-te claramente.
When you're (I see) around
Quando estás perto de mim eu conheço todas as tuas dúvidas
Conheço todos os teus medos.
Querido
Pareces relaxado.
Pareces tão fixe.
Toda a gente adora
Esta dança fazes o teu ballet pop-rock-punk-funk
Como se não houvesse nada à tua maneira
Outra vez
Estás a viver de uma bomba-relógio.
A tua mente é como uma bomba-relógio.
Cinco megatoneladas
Carga de emoção
Deita tudo cá para fora.
Estás a viver de uma bomba-relógio.
A tua mente é como uma bomba-relógio.
Com potencial para pôr a raiva em movimento
Tenho de fazer algo rápido.
Tique-taque-taque!
(Back-vocal))
Você é agradável e calmo
Não faças alarido.
Mas por dentro
És perigoso.
Os rapazes não choram
Os rapazes só trabalham.
Não te vais queixar.
Mesmo quando estás ferido
Mesmo quando te sentes triste
E preciso que te areje a cabeça
Sim
Faz a tua pose.
Finges o teu sorriso
Tão reservado
Então em negação
Pareces mais uma boneca.
Quem és tu afinal?
Sabes?
Estás a viver de uma bomba-relógio.
A tua mente é como uma bomba-relógio.
Cinco megatoneladas
Carga de emoção
Deita tudo cá para fora.
Estás a viver de uma bomba-relógio.
A tua mente é como uma bomba-relógio.
Com potencial para pôr a raiva em movimento
Tenho de fazer algo rápido.
Tique-taque-taque!
A noite começa a cair e depois
Querias ser uma criança outra vez.
Quem te dera não ter saído de casa.
E colocar-se numa bomba-relógio
Estás a viver de uma bomba-relógio.
A tua mente é como uma bomba-relógio.
Cinco megatoneladas
Carga de emoção
Deita tudo cá para fora.
Estás a viver de uma bomba-relógio.
A tua mente é como uma bomba-relógio.
Com potencial para pôr a raiva em movimento
Tenho de fazer algo rápido.
Tique-taque-taque! 2k.