Simon Joyner — Love Is Worth Suffering For letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Love Is Worth Suffering For" de Simon Joyner.
Letra
Who cremated the morning
And sprinkled it over my forehead?
It’s not a day of worship
Unless I haven’t got the facts straight.
I can see from my window
The sprinklers shooting like cool rubber bands
and
The grass reaches out like so many hungry hands
Like so many hungry hands
Well, I have waited in vain
For you to return and bless my bed
And I watched the sun crawl up And shoot down with a hole through his head
But I followed it surely
'Cause he moves so painfully slow
Saying love is worth suffering for
Live without it and you’ll know
Live without it and you’ll know
You’ll surely know
When the evening slows
And the cicadas lull
I try to remember something I already know
With a fish hook and a history book
Well the best lack all conviction
And the worst are stoned to death
And the worst are stoned to death
When the light burns into memory
And my heart cries to the centuries
Let the fire, go ahead and the let fire out of me Only then will I Only then will I But I will, only then will I I will, only then will I I will
Tradução da letra
Que cremou a manhã
E borrifou-o na minha testa?
Não é um dia de adoração
A não ser que não tenha os factos correctos.
Posso ver da minha janela
Os aspersores a disparar como elásticos fixes
e
A erva estende-se como tantas mãos famintas.
Como tantas mãos famintas
Bem, esperei em vão.
Para que voltes e abençoes a minha cama
E vi o sol a rastejar e a atirar com um buraco na cabeça dele.
Mas segui-o de certeza
Porque ele move-se tão dolorosamente devagar
Dizer amor vale a pena sofrer por
Vive sem ele e saberás
Vive sem ele e saberás
Certamente saberás
Quando a noite abrandar
E as cigarras se acalmam
Tento lembrar-me de algo que já sei.
Com um anzol e um livro de história
Bem, a melhor falta de convicção
E os piores são apedrejados até à morte.
E os piores são apedrejados até à morte.
Quando a luz queima na memória
E o meu coração chora aos séculos
Deixe o fogo, vá em frente e deixe o fogo sair de mim só então eu só então eu vou Mas eu vou, só então eu vou, só então eu vou, só então eu vou