Simeo — Je ne sais pas vraiment letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Je ne sais pas vraiment" de Simeo.

Letra

je ne sais pas vraiment, ce qui nous rassemble
car c’est fou ce que de jours en jours je trouve que tu te ressembles
toujours plus critique, de moins en moins bulique
tu te ressembles de plus en plus et moi, ça me pique!
c’est fou ce qu’on dirait que chaque jours tu t’appliques
histoire de peaufiner tes ardeurs maléfiques
ton esprit poignant, c’est poignées de mots qui piquent
je n’ai plus vraiment le gout, de parfaire mes oblique?
j’suis comme anéanti dés le jeune matin
pourtant ton sourire ton souffle ressemblent à un bon p’tit brin divin
un divan moelleux même au creux de mon dos
ne soulagerait pas les douleurs qui me donne des excès d’ego
je ne sais pas vraiment, ce qui nous rassemble
car c’est fou ce que de jours en jours je trouve que tu te ressembles
toujours plus critique, de moins en moins bulique
tu te ressembles de plus en plus et moi, ça me pique!
Pourtant insipide, quand on sait rencontrés
j’irai même jusqu'à dire timide, quand je t’ai épousé
t’es peut être la seule personne qui aujourd’hui ne voit pas
dans toutes les ombres du monde, une autre personne que toi!
j’adore ta façon d'être, surtout quand t’es pas là,
tu m’offre la paix, du cœur mais pas des choix
parce que même a distance c’est pas moi qui vit
tu pense a ma place la preuve c’est toi qui écris
je ne sais pas vraiment, ce qui nous rassemble
car c’est fou ce que de jour en jour je trouve que tu te ressembles
toujours plus critique, de moins en moins bulique
tu te ressembles de plus en plus et moi, ça me pique!
t’es vraiment plus que tout même un peu trop parfois
et tu sais si j’suis saoul mon chat faut pas chercher plus loin
que dans ces quelques verres, ces deux trois mots et ces dernières bières
et la conséquence nous cause et nous dit que tout est permis
c’est comme dirait l’autre comme un samedi soir sous terre
(Merci à zhouste pour cettes paroles)

Tradução da letra

Não sei bem o que nos une.
porque é uma loucura como todos os dias penso que és
cada vez mais crítico, cada vez menos Bulico
pareces - te cada vez mais contigo, e eu sinto-me assim.
é uma loucura o que parece cada dia que nos aplicamos.
a história de afinar os teus ardores malignos
a tua mente comovente é um punhado de palavras que picam
Já não gosto, aperfeiçoei o meu oblíquo?
Estou exausto desde o início da manhã.
no entanto o teu sorriso a tua respiração parece um pouco divina
um sofá macio mesmo no fundo das minhas costas
não aliviaria as dores que me dão o ego em excesso
Não sei bem o que nos une.
porque é uma loucura como todos os dias penso que és
cada vez mais crítico, cada vez menos Bulico
pareces - te cada vez mais contigo, e eu sinto-me assim.
No entanto, sem gosto, quando conhecemos
Até vou ao ponto de dizer tímido, quando me casei contigo.
podes ser a única pessoa que não vê hoje.
em todas as sombras do mundo, alguém para além de ti!
Adoro como tu és, especialmente quando não estás aqui.,
ofereces-me paz, do coração, mas sem escolhas.
porque mesmo à distância não sou eu quem vive
pensa no meu lugar a prova és tu que escreves
Não sei bem o que nos une.
porque é uma loucura que dia a dia eu acho que você parece
cada vez mais crítico, cada vez menos Bulico
pareces - te cada vez mais contigo, e eu sinto-me assim.
és realmente mais do que tudo, mesmo um pouco demais às vezes.
e sabes que se estou bêbado, o meu gato não deve procurar mais.
que nestes copos, estas duas palavras e estas últimas cervejas
e a consequência nos causa e nos diz que tudo é permitido
é como o outro diria um sábado à noite no subterrâneo.
(Graças a zhouste por estas palavras)