Silvio Rodríguez — Historia de la Silla letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Historia de la Silla" de Silvio Rodríguez.
Letra
Letra de ''Historia de la silla''
En el borde del camino hay una silla
La rapia merodea aquel lugar
La casaca del amigo esta tendida
El amigo no se sienta a descansar
Sus zapatos de gastados son espejos
Que le queman la garganta con el sol
Y a travs de su cansancio pasa un viejo
Que le seca con la sombra el sudor
En la punta del amor viaja el amigo
En la punta ms aguda que hay que ver
Esa punta que lo mismo cava en tierra
Que en las ruinas, que en un rastro de mujer
Es por eso que es soldado y es amante
Es por eso que es madera y es metal
Es por eso que lo mismo siembra rosas
Que razones de bandera y arsenal
El que tenga una cancin tendr tormenta
El que tenga compaa, soledad
El que siga un buen camino tendr sillas
Peligrosas que lo inviten a parar
Pero vale la cancin buena tormenta
Y la compaa vale soledad
Siempre vale la agona de la prisa
Aunque se llene de sillas la verdad
Tradução da letra
Letra de "História da cadeira"
Na borda da estrada há uma cadeira
A rapia anda por aí
A casaca do amigo está deitada
O amigo não se senta para descansar
Seus sapatos desgastados são espelhos
Que queimam a garganta com o sol
E através de seu cansaço passa um velho
Que seca com a sombra, o suor
Na ponta do amor viaja o amigo
Na ponta mais afiada que você tem que ver
Essa ponta que o mesmo escava em terra
Que nas ruínas, que em um rastro de mulher
É por isso que ele é soldado e é amante
É por isso que é madeira e é metal
É por isso que o mesmo semeia rosas
Que razões de bandeira e arsenal
Quem tiver uma canção terá uma tempestade
Quem tiver compaa, solidão
Quem seguir um bom caminho terá cadeiras
Perigosas que o convidem a parar
Mas vale a pena a boa tempestade
E a compaa vale solidão
Sempre vale a agona da pressa
Mesmo que se encha de cadeiras a verdade