Silvia Mezzanotte — La cura letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La cura" de Silvia Mezzanotte.

Letra

Ti proteggerò dalle paure delle ipocondrie,
dai turbamenti che da oggi incontrerai per la tua via.
Dalle ingiustizie e dagli inganni del tuo tempo,
dai fallimenti che per tua natura normalmente attirerai.
Ti solleverò dai dolori e dai tuoi sbalzi d'umore,
dalle ossessioni delle tue manie.
Supererò le correnti gravitazionali,
lo spazio e la luce
per non farti invecchiare.
E guarirai da tutte le malattie,
perché sei un essere speciale,
ed io, avrò cura di te.

Vagavo per i campi del Tennessee
(come vi ero arrivato, chissà).
Non hai fiori bianchi per me?
Più veloci di aquile i miei sogni
attraversano il mare.

Ti porterò soprattutto il silenzio e la pazienza.
Percorreremo assieme le vie che portano all'essenza.
I profumi d'amore inebrieranno i nostri corpi,
la bonaccia d'agosto non calmerà i nostri sensi.
Tesserò i tuoi capelli come trame di un canto.
Conosco le leggi del mondo, e te ne farò dono.
Supererò le correnti gravitazionali,
lo spazio e la luce per non farti invecchiare.
Ti salverò da ogni malinconia,
perché sei un essere speciale
ed io avrò cura di te...
io sì, che avrò cura di te.

Tradução da letra

Proteger-te-ei dos medos da hipocondria, dos problemas que a partir de hoje irás encontrar no teu caminho.
Das injustiças e enganos do vosso tempo, dos fracassos que, pela vossa natureza, normalmente ireis atrair.
Vou tirar-te das dores e das tuas mudanças de humor, das obsessões da tua mania.
Vou superar as correntes gravitacionais, o espaço e a luz para que não envelheças.
E vais curar-te de todas as doenças, porque és um ser especial, e eu vou cuidar de ti.

Eu vagueei pelos campos do Tennessee (como eu cheguei lá, quem sabe).
Não tens flores brancas para mim?
Mais rápido que as águias os meus sonhos cruzam o mar.

Trago - vos acima de tudo silêncio e paciência.
Caminharemos juntos pelos caminhos que levam à essência.
Os aromas do amor intoxicarão os nossos corpos, a calma de agosto não acalmará os nossos sentidos.
Tecerei o teu cabelo como extensões de uma canção.
Conheço as leis do mundo, e dar-To-ei.
Vou superar as correntes gravitacionais, o espaço e a luz para que não envelheças.
Vou salvar-te de qualquer melancolia, porque és um ser especial e vou cuidar de ti...
Eu tomo conta de ti.