Silje Nergaard — Darkness out of blue letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Darkness out of blue" de Silje Nergaard.
Letra
Why did he have to make such darkness out of blue
Ok there’s sadness in his life he didn’t get to choose
Why did he needed to feel a reassuring hand
Before he seemed to understand
You stumble free… or let it be Too late I saw my words were cutting him in two
Saw him clutching at the straws he couldn’t bear to lose
He said that given time he knew it would come right
And how he longed for warmth and light
So he could see how things should be Then my feet left the ground
And my words became a string of sounds
He gave me that old sad look and fell in line
And at this sign
Everything I’d said just slipped from my mind
'cause my feet left the ground
So glad once more it’s me he’d found
Got rid of the dark and clung to the blue
What more could I do Everyone knew that I was dreaming
He and I can stay in this tiny patch of blue
They are so close together colours that we use
I just needed to hear him say he understands
Before I dare to show my hand
And stumble free… or let it be When my feet left he ground
All my words became a string sounds
He gave me that old sad look and fell in line
And at this sign
Everything I’d said just slipped from my mind
'cause my feet left the ground
So glad once more it’s me he’d found
Got rid of the dark and clung to the blue
What more could I do Everyone knew that I was dreaming
Tradução da letra
Porque é que ele teve de fazer tanta escuridão de azul?
Há tristeza na vida dele que ele não escolheu.
Porque é que ele precisava de sentir uma mão reconfortante
Antes parecia entender
Você tropeça livre ... ou deixe que seja tarde demais eu vi minhas palavras estavam cortando-o em dois
Vi-o agarrado às palhinhas que não suportava perder.
Ele disse que, com o tempo, sabia que ia correr bem.
E como ele ansiava por calor e luz
Para que ele pudesse ver como as coisas deviam ser, depois os meus pés deixaram o chão.
E as minhas palavras tornaram-se uma série de sons
Ele deu-me aquele velho olhar triste e caiu na fila.
E neste sinal
Tudo o que eu disse escapou-me da minha mente.
porque os meus pés deixaram o chão
Ainda bem que mais uma vez foi a mim que ele encontrou.
Livrei-me do escuro e agarrei-me ao azul
O que mais poderia fazer todos sabiam que eu estava sonhando
Ele e eu podemos ficar neste pequeno pedaço de azul
São cores tão próximas que usamos
Só precisava de o ouvir dizer que ele compreende.
Antes que me atreva a mostrar a minha mão
E tropeçar livre... ou deixar que seja quando meus pés deixaram ele chão
Todas as minhas palavras se tornaram sons de cordas
Ele deu-me aquele velho olhar triste e caiu na fila.
E neste sinal
Tudo o que eu disse escapou-me da minha mente.
porque os meus pés deixaram o chão
Ainda bem que mais uma vez foi a mim que ele encontrou.
Livrei-me do escuro e agarrei-me ao azul
O que mais poderia fazer todos sabiam que eu estava sonhando