Sia — Big Girl Little Girl letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Big Girl Little Girl" de Sia.
Letra
Big girl, little girl, you’re a ripcurl,
Tearing your way through this huge swirl,
I know you’re mad, you’re on a war path,
You know you dont want to be bury more
Friends
Then we could be friends,
I wish that we were friends,
But you can’t stop, stop seeing us as the enemy
Yeah
Oh oh oh oh Big girl, it’s hell being unwell,
You know you’re stuck where you fell,
Your words give birth like a rosemary,
You know you dont want to bury more
Friends,
Then we could be friends,
I wish that we were friends,
But you can’t stop, stop seeing us as the enemy
Friends,
Then we could be friends,
I wish that we were friends,
But you can’t stop, stop seeing us as the enemy
Can’t bury more friends,
Then we could be friends,
I wish that we were friends,
But you can’t stop, stop seeing us as the enemy
Friends,
Yeah we could be friends,
I wish that we were friends,
But you can’t stop, stop seeing us as the enemy
You know with every cruel word that you utter,
That you bury yourself even deeper every day,
Oh little girl, theres enough love in this circle,
You can shackle yourself or be free from this pain
You know with every cruel word that you utter,
That you bury yourself even deeper every day,
Oh little, girl theres enough love in this circle,
You can shackle yourself or be free from this pain
You know with every cruel word that you utter,
That you bury yourself even deeper every day,
Oh little girl, theres enough love in this circle,
You can shackle yourself or be free from this pain
Tradução da letra
Menina grande, menina pequena, você é um riplcurl,
A rasgar o teu caminho através deste enorme rodopio,
Sei Que Estás louco, estás no caminho da guerra.,
Sabes que não queres ser enterrado mais
Amigo
Então podíamos ser amigos.,
Quem me dera que fossemos amigos,
Mas não podes parar de nos ver como o inimigo.
Sim
Oh oh oh, oh, Menina Grande, é um inferno não estar bem,
Sabes que estás preso onde caíste,
As tuas palavras dão à luz como um alecrim,
Sabes que não queres enterrar mais
Amigo,
Então podíamos ser amigos.,
Quem me dera que fossemos amigos,
Mas não podes parar de nos ver como o inimigo.
Amigo,
Então podíamos ser amigos.,
Quem me dera que fossemos amigos,
Mas não podes parar de nos ver como o inimigo.
Não posso enterrar mais amigos.,
Então podíamos ser amigos.,
Quem me dera que fossemos amigos,
Mas não podes parar de nos ver como o inimigo.
Amigo,
Sim, podíamos ser amigos.,
Quem me dera que fossemos amigos,
Mas não podes parar de nos ver como o inimigo.
Sabes com cada palavra cruel que proferes,
Que te enterras cada dia mais profundamente,
Oh menina, há amor suficiente neste círculo,
Podes acorrentar-te ou libertar-te desta dor.
Sabes com cada palavra cruel que proferes,
Que te enterras cada dia mais profundamente,
Oh, menina, há amor suficiente neste círculo,
Podes acorrentar-te ou libertar-te desta dor.
Sabes com cada palavra cruel que proferes,
Que te enterras cada dia mais profundamente,
Oh menina, há amor suficiente neste círculo,
Podes acorrentar-te ou libertar-te desta dor.