Shreddy Krueger — The Lion And The Pariah letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Lion And The Pariah" de Shreddy Krueger.
Letra
How lonely you lay there, outside of the den.
Yet you pray for resurrection, and the scents of stigmata.
It’s pitiful the words you speak, so I’ll spit at you that much harder.
I am a lion, share your world with me.
Thief, pariah. Let us learn to live again.
Thief, pariah, learn to live again, let us live and love again.
How do we scale emotion? And satisfy our thirst?
It isn’t by the blood, but I keep clawing to her center.
Loneliness will fill that pit up.
Do you reminisce with colour and canvas?
Or have you left those thoughts and left that life behind.
Just wait, all of us will see her end.
Just rest your tired feet, all of us will see her end.
Learn to live again.
Tradução da letra
Como te sentes sozinho, fora da Toca.
No entanto, rezais pela ressurreição e pelos aromas dos estigmas.
É lamentável as palavras que dizes, por isso vou cuspir-te com mais força.
Sou um leão, partilha o teu mundo comigo.
Ladrão, pária. Aprendamos a viver de novo.
Ladra, pária, aprende a viver de novo, deixa-nos viver e amar de novo.
Como podemos escalar a emoção? E satisfazer a nossa sede?
Não é pelo sangue, mas estou sempre a arranhar o centro dela.
A solidão vai encher esse buraco.
Lembra-se da cor e da tela?
Ou deixaste esses pensamentos e deixaste a vida para trás.
Espera, todos nós vamos ver o fim dela.
Descansa os teus pés cansados, todos nós vamos ver o fim dela.
Aprende a viver outra vez.