Show Of Hands — Country Life letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Country Life" de Show Of Hands.

Letra

Working in the rain cutting down wood
Didn’t do my little brother much good
Lost two fingers ina chainsaw bite
All he does now is drink and fight
Sells a bit of grass hots up cars
Talks of travel never gets far
Loves his kids left his wife
An everyday story of country life
And the red brick cottage where I was born
Is the empty shell of a holiday home
Most of the year there’s no-one there
The village is dead and they don’t care
Now we live on the edge of town
Haven’t been back since the pub closed down
One man’s family pays the price
FOr another man’s visio of country life
My old man is eighty four
His generation won the war
He left the farm forever when
They only kept on one in ten
Landed gentry county snobs
Where were you when they lost their jobs
No-one marched or subsidised
To save a country way of life
Silent fields empty lanes
Drifting smoke distant flames
Picture postcard hills on fire
Cattle burning in funeral pyres
Out to graze they look so sweet
We hate the blood we want the meat
Buy me a beer I’ll take my knife
Cut you a slice of country life
If you want cheap food well here’s the deal
Family farms are brought to heel
Hammer blows of size and scale
Foot and mouth the final nail
The coffin of our English dream
Lies out on the village green
While agri-barons CAP in hand
Strip this green and pleasant land
Of meadow, woodland, hedgerow, pond
What remains gets built upon
No trains, jobs
No shops, no pubs
What went wrong
Country life
It’s a little bit of country life

Tradução da letra

Trabalhando à chuva cortando madeira
Não fez muito bem ao meu irmão.
Perdeu dois dedos numa Mordida de motosserra.
Tudo o que ele faz agora é beber e lutar
Vende um pouco de erva, gosta de carros.
As conversas de viajar nunca vão longe
Ama os filhos deixou a mulher
Uma história cotidiana da vida no campo
E a casa de tijolos vermelhos onde nasci
É a concha vazia de uma casa de férias
A maior parte do ano não está lá ninguém.
A aldeia está morta e eles não se importam.
Agora vivemos na periferia da cidade
Não voltei desde que o bar fechou.
A família de um homem paga o preço
Para o visio de outro homem da vida no campo
O meu pai tem oitenta e quatro anos.
A sua geração ganhou a guerra.
Ele deixou a quinta para sempre quando
Só tinham um em cada dez.
Snobs do Condado de gentry
Onde estavas quando perderam os empregos?
Ninguém marchou ou subsidiou
Para salvar um modo de vida rural
Campos silenciosos faixas vazias
Chamas distantes de Fumaça À Deriva
Picture postcard hills on fire
Bovinos a arder em Piras funerárias
Para pastar parecem tão doces
Odiamos o sangue que queremos a carne.
Paga-me uma cerveja eu levo a minha faca
Cortar-te uma fatia da vida no campo
Se você quer comida barata bem aqui está o acordo
As explorações familiares são levadas a Calcanhar
Golpes de martelo de tamanho e escala
Febre aftosa o último prego
O caixão do nosso sonho inglês
Fica no verde da aldeia
Enquanto Agro-barões PAC em mãos
Despe esta terra verde e agradável
De prados, bosques, sebes, Lagos
O que resta é construído sobre
Sem comboios, empregos
Sem lojas, sem pubs
O que correu mal?
País vida
É um pouco da vida no campo.