Shirley Temple — The World Owes Me A Living letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The World Owes Me A Living" de Shirley Temple.
Letra
The World Owes Me A Living
Oh the world owes me a living
Deedle dardle doodle deedle dum
Oh the world owes me a living
Deedle dardle doodle deedle dum
If I worked hard all day I might
Sleep badder when in bed at night
I sleep all day so that’s alright
Deedle dardle doodle deedle dum
There once was an old grasshopper
Who could only think of fun
He looked on work as something too
Unpleasant to be done
He loved to sit in the summer sun
And fiddle all day long
While dozing there he played this air
And singed this little song
The north wind blew the leaves away
When winter came one stormy day
The snow fell fast upon the ground
No food nor shelter could be found
This old grasshopper sad and weak
Could hardly hop or view his feet
He slipped, He fell
Poor Chap, Farewell
Some ants stayed in their hilly home
Looked out and saw him sneezing
They soaked his feet in mustard sauce
He grew better soon
Now every day they hear him play
And sing this little tune
Oh I owe the world a living
Deedle dardle doodle deedle dum, ah-choo!
Oh I owe the world a living
Deedle dardle doodle deedle dum, ah-choo!
I got a bad cold in my head
You ants were right the time you said
You’ve got to work for all you get
Deedle dardle doodle deedle dum, ah-choo!
Tradução da letra
O Mundo Deve-Me A Vida
O mundo deve-me a vida
Deedle dardle doodle deedle dum
O mundo deve-me a vida
Deedle dardle doodle deedle dum
Se eu trabalhasse duro o dia todo eu poderia
Dorme mais quando estás na cama à noite
Durmo o dia todo, por isso está tudo bem.
Deedle dardle doodle deedle dum
Era uma vez um velho Gafanhoto
Que só conseguia pensar em diversão
Ele também via o trabalho como algo
Desagradável de ser feito
Ele adorava sentar-se ao sol de Verão.
And fiddle all day long
Enquanto dormia lá tocava este ar
E cantava esta canção
O vento norte soprou as folhas
Quando o inverno chegou um dia tempestuoso
A neve caiu rapidamente sobre o chão
Nenhum alimento ou abrigo poderia ser encontrado
Este velho Gafanhoto triste e fraco
Mal conseguia saltar ou ver os pés
Escorregou, caiu.
Pobre Rapaz, Adeus.
Algumas formigas ficaram em sua casa montanhosa
Olhou para fora e viu-o a espirrar
Encharcaram-lhe os pés com molho de mostarda.
Ele melhorou em breve.
Agora todos os dias o ouvem tocar
E canta esta pequena melodia
Oh eu devo ao mundo uma vida
Deedle dardle doodle deedle dum, ah-choo!
Oh eu devo ao mundo uma vida
Deedle dardle doodle deedle dum, ah-choo!
Tenho uma constipação na cabeça.
As formigas tinham razão quando disseram
Tens de trabalhar por tudo o que tens
Deedle dardle doodle deedle dum, ah-choo!