Sheryl Crow — Real Gone letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Real Gone" de Sheryl Crow.
Letra
I'm American-made:
Bud Light, Chevrolet.
My momma taught me wrong from right.
I was born in the South.
Sometimes I have a big mouth
When I see something that I don't like.
I gotta say it.
Well, we've been driving this road
For a mighty long time,
Paying no mind to the signs.
Well, this neighborhood's changed.
It's all been re-arranged.
We left that dream somewhere behind.
Slow down. You're gonna crash.
Baby, you're a-screaming. It's a blast, blast, blast.
Look out! Babe, you've got your blinders on.
Everybody's looking for a way to get real gone.
Real gone.
Real gone.
But there's a new cat in town.
He's got high-paid friends,
Thinks he's gonna change history.
You think you know him so well.
Yeah, you think he's so swell,
But he's just perpetuating prophecy.
Come on now.
Slow down. You're gonna crash.
Baby, you're a-screaming. It's a blast, blast, blast.
Look out! You've got your blinders on.
Everybody's looking for a way to get real gone.
Real gone.
Real gone.
Real gone.
Uh.
Well, you can say what you want,
But you can't say it 'round here,
'Cause they'll catch you and give you a whipping.
Well, I believe I was right,
When I said you were wrong.
You didn't like the sound of that.
Now, did you?
Slow down. You're gonna crash,
Baby, you're a-screaming. It's a blast, blast, blast.
Look out! You've got your blinders on.
Everybody's looking for a way to get real gone.
Well, here I come, and I'm so not scared.
Got my pedal to the metal, got my hands in the air.
Look out! You take your blinders off.
Everybody's looking for a way to get real gone.
Real gone.
Real gone.
Ooh.
Real gone.
Real gone.
Tradução da letra
Sou americano.:
Bud Light, Chevrolet.
A minha mãe ensinou-me o errado do certo.
Nasci no sul.
Às vezes tenho uma boca grande
Quando vejo algo de que não gosto.
Tenho de o dizer.
Bem, temos andado nesta estrada.
Por muito tempo,
Não se importa com os sinais.
Bem, este bairro mudou.
Está tudo arranjado.
Deixámos esse sonho para trás.
Lentar. Vais despenhar-te.
Querida, estás a gritar. É uma explosão, explosão, explosão.
Cuidado! Querida, tens os olhos postos.
Toda a gente está à procura de uma maneira de desaparecer.
Foi-se mesmo.
Foi-se mesmo.
Mas há um gato novo na cidade.
Ele tem amigos bem pagos.,
Acha que vai mudar a história.
Achas que o conheces tão bem.
Sim, achas que ele é tão porreiro.,
Mas ele só está a perpetuar a profecia.
Vá lá.
Lentar. Vais despenhar-te.
Querida, estás a gritar. É uma explosão, explosão, explosão.
Cuidado! Tens os olhos postos.
Toda a gente está à procura de uma maneira de desaparecer.
Foi-se mesmo.
Foi-se mesmo.
Foi-se mesmo.
Uh.
Bem, podes dizer o que quiseres.,
Mas não podes dizê-lo por aqui,
Porque eles apanham-te e chicoteiam-te.
Acho que tinha razão.,
Quando disse que estavas errado.
Não gostaste do som disso.
Ai sim?
Lentar. Vais cair,
Querida, estás a gritar. É uma explosão, explosão, explosão.
Cuidado! Tens os olhos postos.
Toda a gente está à procura de uma maneira de desaparecer.
Bem, aqui vou eu, e não estou com medo.
Pus o meu pedal no metal, pus as mãos no ar.
Cuidado! Tira os olhos.
Toda a gente está à procura de uma maneira de desaparecer.
Foi-se mesmo.
Foi-se mesmo.
Ooh.
Foi-se mesmo.
Foi-se mesmo.