Shenandoah — Church On Cumberland Road letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Church On Cumberland Road" de Shenandoah.
Letra
Just about a mile off-a one-oh-nine,
There’s a little church sittin' back in the pines.
I promised that girl she was gonna be mine;
I wouldn’t be surprised if she was standin' there cryin'.
Wo-ah, I didn’t know this bored-out Ford could go so slow.
Wo-ah, You got to put your foot down on the floor,
Yeah we’ve been rocking all night, now, don’t you know
You gotta get me to the church on Cumberland Road.
Billy’s passed out in the back, But I think he’s alive.
Bobby’s got his head hangin' over the side.
Here we are doin' only ninety-five.
What’s the matter with you, man? I thought you said you could drive!
Wo-ah, I didn’t know this bored-out Ford could go so slow.
Wo-ah, You got to put your foot down on the floor,
Yeah we’ve been rocking all night, now, don’t you know
You gotta get me to the church on Cumberland Road.
Sweeter than the dew on a honeysuckle vine,
Hotter than noon on the Fourth of July,
Cutest little girl that I ever have known
Waitin' at the church on Cumberland Road.
Wo-ah, I didn’t know this bored-out Ford could go so slow.
Wo-ah, You got to put your foot down on the floor,
Yeah we’ve been rocking all night, now, don’t you know
You gotta get me to the church on Cumberland Road.
Tradução da letra
A cerca de 1,5 km de distância - um 1-0-9,
Há uma pequena igreja nos pinheiros.
Prometi àquela rapariga que ela ia ser minha.;
Não me surpreenderia se ela estivesse lá a chorar.
Não sabia que este Ford entediado podia ir tão devagar.
Tens de pôr o pé no chão.,
Sim, estivemos a balançar a noite toda, não sabes?
Tens de me levar à igreja em Cumberland Road.
O Billy desmaiou lá atrás, mas acho que está vivo.
O Bobby tem a cabeça pendurada ao lado.
Aqui estamos a fazer apenas noventa e cinco.
O que se passa contigo, meu? Pensei que tinhas dito que sabias conduzir!
Não sabia que este Ford entediado podia ir tão devagar.
Tens de pôr o pé no chão.,
Sim, estivemos a balançar a noite toda, não sabes?
Tens de me levar à igreja em Cumberland Road.
Mais doce que o orvalho numa videira de madressilva,
Mais quente que o meio-dia do 4 de julho,
A menina mais bonita que já conheci
À espera na igreja em Cumberland Road.
Não sabia que este Ford entediado podia ir tão devagar.
Tens de pôr o pé no chão.,
Sim, estivemos a balançar a noite toda, não sabes?
Tens de me levar à igreja em Cumberland Road.