Shelley Fabares — What Did They Do (Before Rock and Roll) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "What Did They Do (Before Rock and Roll)" de Shelley Fabares.
Letra
Say, Dad
(Mmm, yes kids)
We’d like to have a heart-to-heart talk
(Oh-oh, have you spoken to your mother yet?)
No, Dad, we wanna ask you
(Well, I guess you’re both old enough)
What we wanna know is What did they do before rock 'n' roll? (ah-ha)
How’d they ever make it Bless my soul
All day long they had to listen to (ah-ha)
(My time is your time)
What did they do before Elvis Pee (ah-ha)
Fabian and Avalon and Brenda Lee?
All they heard on the radio was
(May the blue of the light, make the buh-buh-buh-boom)
I found some ancient records (ah-doo-wah)
From nineteen-forty-five (ah-doo-wah)
I put a couple on the phonograph (laughed)
Laughed ha-ha-ha-ha ha-ha
Oh well, I thought I’d die
Now, let me tell you, Dad
It was an awful sound
To hear what twenty-seven cats
Were puttin' down
I couldn’t believe my ears
It was a shock to me
'Cause all that they were playin'
Was the melody
They had a thing called swing
They didn’t have no beat
That rikki-tikki music never move my feet
And then I played your records
Strangest thing I heard
I know you’ll think I’m goofy
But I’m pretty swerve
They didn’t twang guitars
I meant like it was sad
And tell me What’s a Hugo Winterhalter, Dad?
Oh well, I felt so poor
For those old time souls (ah-ha)
They never had the benefit
Of rock 'n' roll
All they heard on the radio was (ah-ha)
(Doo-fal-dee-ooh, boop-boop-pee-doo, ooh)
Oh, no!
Tradução da letra
Diz, Pai.
(Mmm, Sim crianças)
Gostaríamos de ter uma conversa de coração para coração
Já falaste com a tua mãe?)
Não, Pai, queremos perguntar-te.
Bem, acho que ambos têm idade suficiente .)
O que queremos saber é o que faziam antes do rock 'N' roll? (ah-ha)
Como É que o fizeram abençoar a minha alma?
Todo o dia eles tiveram que ouvir (ah-ha)
(My time is your time)
O que fizeram antes do Elvis mijar?)
Fabian, Avalon e Brenda Lee?
Tudo o que ouviram na rádio foi
(Que o azul da luz, faça o buh-buh-buh-boom))
Encontrei alguns registos antigos.)
De dezenove-quarenta-cinco (ah-doo-wah)
Pus um par no fonógrafo.)
Riu-ha-ha-ha-ha ha-ha
Bem, pensei que ia morrer.
Deixa-me dizer-te, Pai.
Foi um som horrível.
Para ouvir o que 27 gatos
Vamos pousar
Não conseguia acreditar nos meus ouvidos.
Foi um choque para mim.
Porque tudo o que estavam a tocar
Foi a melodia
Eles tinham uma coisa chamada swing
Eles não tinham ritmo
Aquela música do rikki-tikki nunca mexe os meus pés
E depois toquei os teus discos
Foi a coisa mais estranha que ouvi.
Sei que vais pensar que sou Pateta
Mas eu sou bastante evasivo.
Não tocaram guitarras.
Quis dizer que era triste.
E diz-me o que é um Hugo Winterhalter, Pai?
Bem, Senti-me tão pobre.
Para as almas dos velhos tempos (ah-ha)
Eles nunca tiveram o benefício
De rock ' N ' roll
Tudo o que ouviram na rádio foi ... )
(Doo-fal-dee-ooh, boop-boop-pee-Doo, ooh)
Oh, não!