Shel Silverstein — How Not To Have To Dry The Dishes letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "How Not To Have To Dry The Dishes" de Shel Silverstein.

Letra

How could you ever let me go How could you ever-ever let me, go-ooh
I scream your name across the bar
I carry pictures of your Neil Young
Guitar, guitar
No, I just can’t seem to forget you
Not ever just as long as I left you
You’re my baby, you
never made it through, to you
If I was the last girl, and you were the last boy
And here on this planet, there was an earthquake
Maybe then you’d love, maybe then you’d love me There was an earthquake
If I was the last girl, and you were the last boy
And here on this planet, there was an earthquake
Maybe then you’d love, maybe then you’d love me There was an earthquake
How could you ever let me go How could you ever-ever let me, go-ooh
I scream your name across the bar
I carry pictures of your Neil Young
Guitar, guitar
No, I just can’t seem to forget you
Not ever just as long as I left you
You’re my baby, you
never made it through, to you
If I was the last girl, and you were the last boy
And here on this planet, there was an earthquake
Maybe then you’d love, maybe then you’d love me There was an earthquake
If I was the last girl, and you were the last boy
And here on this planet, there was an earthquake
Maybe then you’d love, maybe then you’d love me There was an earthquake
If I was the last girl, and you were the last boy
And here on this planet, there was an earthquake
Maybe then you’d love, maybe then you’d love me There was an earthquake
If i was the last girl, and you were the last boy
And here on this planet, there was an earthquake
Maybe then you’d love, maybe then you’d love me There was an earthquake
If I was the last girl, and you were the last boy
And here on this planet, there was an earthquake
Maybe then you’d love, maybe then you’d love me There was an earthquake

Tradução da letra

Como pudeste deixar-me ir? Como pudeste deixar-me ir?
Grito o teu nome do outro lado do bar
Eu carrego fotos do teu Neil Young
Guitarra, guitarra
Não, Não consigo esquecer-te.
Nunca, desde que te deixei.
És o meu bebé, tu
nunca consegui passar, para ti.
Se eu fosse a última rapariga e tu fosses o último rapaz
E aqui neste planeta, houve um terramoto.
Talvez assim amasses, talvez me amasses. houve um terramoto.
Se eu fosse a última rapariga e tu fosses o último rapaz
E aqui neste planeta, houve um terramoto.
Talvez assim amasses, talvez me amasses. houve um terramoto.
Como pudeste deixar-me ir? Como pudeste deixar-me ir?
Grito o teu nome do outro lado do bar
Eu carrego fotos do teu Neil Young
Guitarra, guitarra
Não, Não consigo esquecer-te.
Nunca, desde que te deixei.
És o meu bebé, tu
nunca consegui passar, para ti.
Se eu fosse a última rapariga e tu fosses o último rapaz
E aqui neste planeta, houve um terramoto.
Talvez assim amasses, talvez me amasses. houve um terramoto.
Se eu fosse a última rapariga e tu fosses o último rapaz
E aqui neste planeta, houve um terramoto.
Talvez assim amasses, talvez me amasses. houve um terramoto.
Se eu fosse a última rapariga e tu fosses o último rapaz
E aqui neste planeta, houve um terramoto.
Talvez assim amasses, talvez me amasses. houve um terramoto.
Se eu fosse a última rapariga e tu fosses o último rapaz
E aqui neste planeta, houve um terramoto.
Talvez assim amasses, talvez me amasses. houve um terramoto.
Se eu fosse a última rapariga e tu fosses o último rapaz
E aqui neste planeta, houve um terramoto.
Talvez assim amasses, talvez me amasses. houve um terramoto.