Sharon Jones & the Dap-Kings — I Learned the Hard Way letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I Learned the Hard Way" de Sharon Jones & the Dap-Kings.
Letra
Something told me inside
That your love was untrue
Something told me inside
Something told me inside
You said, «Girl, it’s alright
I would never hurt you»
You said, «Girl, it’s alright»
He said, «Girl, it’s alright»
Just to be by your side
I would’ve walked through the flames
Just to be by your side
Just to be by your side
Now it hurts me inside
Just to hear your name
Just to hear your name
I learned the hard way
That your love is cruel
I learned the hard way, baby
Not to be your fool
I learned the hard way
I learned the hard way about you
Now I know about you
Now I know about you
When I open my eyes
It was all around me When I open my eyes
When I open my eyes
Clouds of perfume and lies
And a hotel key
Clouds of perfume and lies
Clouds of perfume and lies
And when I answered your phone
I heard a gasp and a click
When I answered your phone
When I answered your phone
Ooh, was that wrong number, wrong
Or was she after your love
Just to be by your side
I would walk through the flames
Now it hurts me inside
Just to hear your name
I learned the hard way
That your love is cruel
I learned the hard way, baby
Not to be your fool
I learned the hard way
I learned the hard way about you
Now I know about you
Now I know about you
Now I know about you
Now I know about you
Now I know about you
Now I know about you
Just to be by your side
I would walk through the flames
Now it hurts me inside
Just to hear your name
I learned the hard way
That your love is cruel
I learned the hard way, baby
Not to be your fool
I learned the hard way
Well, I learned the hard way, baby, about you
(I learned the hard way, baby)
Now I know about you
(Now I know about you)
I know about you
(Now I know about you)
Now I know about you
(Now I know about you)
Now I know about you
(Now I know about you)
Now I know about you
(Now I know about you)
I won’t be your fool
(Now I know about you)
Listen, I know about you
(Now I know about you)
Your love
(Now I know about you)
I wanna go home
(Now I know about you)
I know about you
(Now I know about you)
I said, «I wanna go home»
Tradução da letra
Algo me disse lá dentro
Que o teu amor era falso
Algo me disse lá dentro
Algo me disse lá dentro
Disseste: "Miúda, está tudo bem.
Eu nunca te magoaria.»
Disseste: "Miúda, está tudo bem.»
Ele disse: "Miúda, está tudo bem.»
Só para estar ao teu lado
Eu teria caminhado pelas chamas
Só para estar ao teu lado
Só para estar ao teu lado
Agora dói-me por dentro
Só para ouvir o teu nome
Só para ouvir o teu nome
Aprendi da maneira mais difícil.
Que o teu amor é cruel
Aprendi da maneira mais difícil, querida.
Não ser o teu tolo
Aprendi da maneira mais difícil.
Aprendi da maneira mais difícil sobre ti.
Agora sei sobre ti.
Agora sei sobre ti.
Quando abro os olhos
Estava à minha volta quando abri os olhos.
Quando abro os olhos
Nuvens de perfume e mentiras
E uma chave de hotel
Nuvens de perfume e mentiras
Nuvens de perfume e mentiras
E quando atendi o teu telefone
Ouvi um suspiro e um clique
Quando atendi o teu telefone
Quando atendi o teu telefone
Ooh, esse número estava errado, errado
Ou ela estava atrás do teu amor
Só para estar ao teu lado
Eu caminharia pelas chamas
Agora dói-me por dentro
Só para ouvir o teu nome
Aprendi da maneira mais difícil.
Que o teu amor é cruel
Aprendi da maneira mais difícil, querida.
Não ser o teu tolo
Aprendi da maneira mais difícil.
Aprendi da maneira mais difícil sobre ti.
Agora sei sobre ti.
Agora sei sobre ti.
Agora sei sobre ti.
Agora sei sobre ti.
Agora sei sobre ti.
Agora sei sobre ti.
Só para estar ao teu lado
Eu caminharia pelas chamas
Agora dói-me por dentro
Só para ouvir o teu nome
Aprendi da maneira mais difícil.
Que o teu amor é cruel
Aprendi da maneira mais difícil, querida.
Não ser o teu tolo
Aprendi da maneira mais difícil.
Bem, aprendi da maneira mais difícil, querida, sobre ti.
(I learned the hard way, baby)
Agora sei sobre ti.
(Now I know about you)
Eu sei sobre ti.
(Now I know about you)
Agora sei sobre ti.
(Now I know about you)
Agora sei sobre ti.
(Now I know about you)
Agora sei sobre ti.
(Now I know about you)
Não serei o teu tolo
(Now I know about you)
Ouve, eu sei sobre ti.
(Now I know about you)
O teu amor
(Now I know about you)
Quero ir para casa.
(Now I know about you)
Eu sei sobre ti.
(Now I know about you)
Eu disse: "Quero ir para casa.»