Shai Hulud — At Least a Plausible Case for Pessimism letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "At Least a Plausible Case for Pessimism" de Shai Hulud.

Letra

The pauses taken to reach a deeper comprehension
Lead to further fear and apprehension overall.
In seeking a moment of clarity,
She found herself misdirected,
Musing.
Why think at all
Endure the aches of actuality
As the outside world embracing apathy is blessed with oblivion?
Heart and mind at odds again,
Always and forever.
Betrayed by introspection, eternally
The searching of the soul is a scythe to the essence of oneself.
A tender core so selflessly reaped.
Heart and mind wounded again,
Troubled deeply
And does she gain in the throes of lucidity?
She, too, could know the comforts of oblivion.
Heart and mind at odds again, always and forever.
She, too, could know the comforts of a blessed life,
Blind to truths, rejecting the depth and need of human understanding.
She takes no pause to reach a deeper comprehension,
The heavy toll of fear effected a depletion of faith.
Reveling in this moment of clarity,
She found herself liberated.
Why feel at all?
To endure the aches of actuality.
The outside world embracing apathy is not blessed.
But condemned to absurdity.
Rather die alone than in oblivion.

Tradução da letra

As pausas tomadas para alcançar uma compreensão mais profunda
Leve a mais medo e apreensão em geral.
Em busca de um momento de clareza,
Ela deu por si mal direccionada.,
Musing.
Por que pensar em tudo
Suportar as dores da realidade
Enquanto o mundo exterior que abraça a apatia é abençoado com o esquecimento?
Coração e mente em desacordo novamente,
Sempre e para sempre.
Traído pela introspecção, eternamente
A busca da alma é uma foice para a essência de si mesmo.
Um terno núcleo tão abnegadamente ceifado.
Coração e mente feridos novamente,
Profundamente perturbado
E ela ganha com a lucidez?
Ela também podia conhecer o conforto do esquecimento.
Coração e mente em desacordo novamente, sempre e para sempre.
Ela também podia conhecer o conforto de uma vida abençoada.,
Cego às verdades, rejeitando a profundidade e a necessidade da compreensão humana.
Ela não faz nenhuma pausa para chegar a uma compreensão mais profunda,
O pesado fardo do medo afetou um esgotamento da fé.
Deleitando-se neste momento de clareza,
Ela viu-se livre.
Porquê sentir?
Suportar as dores da realidade.
O mundo exterior que abraça a apatia não é abençoado.
Mas condenado ao absurdo.
Prefiro morrer sozinho do que no esquecimento.