Сергей Васюта и Сладкий сон — Майские зори letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Майские зори" de Сергей Васюта и Сладкий сон.

Letra

Май познакомил, май поссорил Май подружил обварожил
Майские зори. Майские зори Как без тебя я жил
Майская завять, письма на память Майские встречи, помнишь тот вечер
Майские зори, майские зори Нас не поссорят. Нас не поссорят
ПРИВЕВ:
А за окнами октябрь Дарит мне Букет кленовый
Буду я любить тебя И весна вернётся снова,
А за окнами октябрь Ветер листьями играет День осенний догорает
Буду я любить тебя
Май пролетел Вот и осень настала,
А на губах моих горечь осталась
Горечь осталась Слова все напрасны
Ты так прекрасна, ты так прекрасна
ПРИПЕВ ТОТ ЖЕ СМ.
ПРИПЕВ ТОТ ЖЕ СМ.

Tradução da letra

Maio apresentou, em maio de поссорил Maio подружил обварожил
Maio amanhece. Maio amanhece Como sem você eu vivi
Майская завять, escrita em memória do mês de Maio de encontro, você se lembra naquela noite
Maio amanhece, maio amanhece Nós não поссорят. Nós não поссорят
ПРИВЕВ:
E por janelas de outubro Dá-me um Buquê de bordo
Vou te amar E a primavera vai voltar,
E por janelas de outubro de Vento folhas desempenha um Dia de outono exaure
Vou te amar
Maio voando, e aí o outono chegou,
E nos lábios meus o amargor ficou
A amargura manteve-se Palavras todas em vão
Você é tão bonita, você é tão bonita
REFRÃO MESMO VER.
REFRÃO MESMO VER.