Сергей Трофимов — Самая короткая ночь letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Самая короткая ночь" de Сергей Трофимов.
Letra
Родинка на левой щеке, мокрые ресницы
Смятая подушка в руке
И надежда бъется в груди, раненою птицей
Я тебя такой запомню на век.
Кто же виноват, что вот так, прямо по живому
Утро делит жизнь пополам
Это все-равно, что нырнуть с головою в омут
Доверяясь только мутным волнам
Самая короткая ночь, перед расставаньем
Самый горький вестник рассвет
Кто-то пожалев обо всем, скажет досвиданья,
Но дороги в прошлое нет.
Но дороги в прошлое нет.
Я тебе сказал все, как есть, знаю это больно
Правда ранит больше чем ложь
В камерном дуэте любви, мы звучали сольно
Жаль, что заново его не споешь.
Самая короткая ночь, перед расставаньем
Самый горький вестник рассвет
Кто-то пожалев обо всем, скажет досвиданья,
Но дороги в прошлое нет.
Но дороги в прошлое нет.
Новый день, закружит водоворот
Неотложных дел и бесконечных забот
И ты привыкнешь к многоликости дня
Без меня, без меня.
Самая короткая ночь, перед расставаньем
Самый горький вестник рассвет
Кто-то пожалев обо всем, скажет досвиданья,
Но дороги в прошлое нет.
Но дороги в прошлое нет.
Но дороги в прошлое нет…
Но дороги в прошлое нет…
Родинка на левой щеке, мокрые ресницы…
Tradução da letra
Verruga na bochecha esquerda, molhar os cílios
Смятая travesseiro na mão
E a esperança бъется no peito, раненою pássaro
Eu te tal lembrarei para sempre.
Que a mesma culpa, que, assim, diretamente ao vivo
Manhã divide a vida ao meio
É assim que mergulhar com mulher
Meio da confiança no apenas as ondas
Mais curto de noite, antes de coisa muito forte
O mais amargo revista amanhecer
Alguém poupando tudo, dirá a досвиданья,
Mas a estrada do passado não.
Mas a estrada do passado não.
Eu te disse como é, sei que isso dói
A verdade machuca mais do que as mentiras
No salão de câmara dueto de amor, nós soou solo
Pena que novamente não споешь.
Mais curto de noite, antes de coisa muito forte
O mais amargo revista amanhecer
Alguém poupando tudo, dirá a досвиданья,
Mas a estrada do passado não.
Mas a estrada do passado não.
Um novo dia, закружит redemoinho
Imediatas e infinitas preocupações
E tu привыкнешь a многоликости dia
Sem mim, sem mim.
Mais curto de noite, antes de coisa muito forte
O mais amargo revista amanhecer
Alguém poupando tudo, dirá a досвиданья,
Mas a estrada do passado não.
Mas a estrada do passado não.
Mas a estrada do passado não…
Mas a estrada do passado não…
Verruga na bochecha esquerda, molhar os cílios…