Сергей Трофимов — Песня о Ленине letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Песня о Ленине" de Сергей Трофимов.
Letra
Я не помню Ленина живьём,
Я его застал уже холодным.
Говорят, был дерзким пацаном,
Поимел державу принародно.
Отнял у богатых кошельки
И подвел под новые понятия:
Дескать, все отныне босяки —
Вот такая, значит, демократия.
Маленький, картавый, без волос,
Без конца по тюрьмам ошивался.
Видно, там несладко довелось,
Говорят, чернильницей питался.
Десять лет торчал на Колыме,
Партизанил в питерских болотах,
А потом метнулся по зиме
За бугром подтягивать босоту.
Женщин он к себе не допускал —
Все боялся, что менты банкуют.
Он, конечно, жутко тосковал,
Съест чернила и сидит, тоскует.
Но однажды в питерских Крестах
Ленин встретил каторжанку Надю,
Тоже вся на шифре, в кандалах —
Вот и поженилися не глядя.
Он Надюхе спуску не давал,
Так сказать, держал всегда на стрёме,
Сам удачно банки обувал,
Надя знала фарт на ипподроме,
В общем, жили воровской семьёй,
Вечерами резались в картишки.
Только вот о жизни половой
Вова беспокоился не слишком.
Как он мог Надюхе рассказать,
Как в далеком магаданском крае
При морозе минус сорок пять
Он по снегу полз от вертухаев,
Как, отняв ладони от лица,
Плакали навзрыд оленеводы…
Нет у революции конца!
Отдала, однако, за свободу.
От судьбы приняв такой удел,
Вова стал чудить и куролесить,
Прокатился дикий беспредел
По российским городам и весям,
Расстреляли тысячи людей,
У живых отняли пропитанье.
Вона как бывает у вождей,
Если он не вождь в интимном плане.
А теперь он вон, в гробу лежит,
Может, помер, может, притворился.
Он ведь, гад, живее всех живых,
Не, ну вона как в гробу-то сохранился.
Может быть, гореть ему в аду,
Но пока для всех, на всякий случай,
Пусть он будет лучше на виду,
Вдруг еще чего-нибудь отчебучит…
Tradução da letra
Eu não me lembro de Lenin ao vivo,
Eu o encontrei já frio.
Dizem, era arrogante пацаном,
Поимел poder принародно.
Tirou ricos carteiras
E resumiu sob novos conceitos:
Digamos, todos a partir de agora босяки —
Essa, portanto, a democracia.
Pequeno, картавый, sem cabelo,
Sem fim de prisões ошивался.
Pode ser visto, há tempos difíceis aconteceu,
Dizem, inkwell alimentar.
Dez anos projetava Policiais,
Партизанил em питерских pântanos,
E então метнулся de inverno
Por bouguereau puxar босоту.
Mulheres ele para si mesmo e não permitir que —
Todos com medo de que policiais банкуют.
Ele, claro, uma estranha saudade,
Comer tinta e senta-se, anseia.
Mas de vez em питерских Cruzes
Lenin conheci каторжанку Nadia,
Também é todo em шифре, em manilhas —
Isso é поженилися não está olhando.
Ele Надюхе descida não deu,
Por assim dizer, manteve sempre em стреме,
O próprio bem bancos обувал,
Nadia sabia fart na pista,
Em geral, viviam воровской família,
As noites estavam a jogar картишки.
Só aqui sobre a vida sexual
Betinho estava preocupado não muito.
Como ele poderia dizer Надюхе,
Como na distante província магаданском
Quando o frio de menos de quarenta e cinco
Ele neve rastreado de вертухаев,
Como, subtraindo-se a palma da pessoa,
Choraram tem uma estrela оленеводы…
Não há revolução que o fim!
Deu, no entanto, pela liberdade.
A partir do destino de aceitar tal herança,
Betinho tornou-se чудить e pregar peças,
Percorreu o corpo selvagem de ilegalidade
A russa, as cidades e povoados,,
Tiro a milhares de pessoas,
Ao vivo tirado пропитанье.
Ganhou como acontece com os chefes,
Se ele não ilumina o íntimo do plano.
E agora ele está fora, no túmulo se encontra,
Pode, pomer, pode, fingiu-se.
Afinal, ele, gade, mais animado de todos os viventes,
Não, bem, ganhou como em um caixão-o preservada.
Pode ser, queimar-se-lhe no inferno,
Mas, enquanto para todos, apenas no caso de,
Que ele seja melhor em mente,
De repente, alguma coisa отчебучит…