Сергей Трофимов — Не зря говорила тебе мама letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Не зря говорила тебе мама" de Сергей Трофимов.
Letra
Он приходит с работы, голодный и злой.
Он садится на кухне и смотрит футбол.
Он твои голубцы обзывает стряпнёй.
Потому, что кому-то забили там гол.
Он про твой маникюр, ничего не сказал.
Ты сидела, как дура, ваяла узор.
А когда — то, своей ненаглядною звал.
Да, видать, нагляделся с тех пор.
Припев:
Не зря говорила тебе мама.
Семью заводить не торопись.
Любовь, это, что-то вроде телерекламы,
А в браке, совсем другая жизнь.
Не зря говорила тебе мама.
Мужья, разбивают все мечты
Вчера ты была ещё любимою самой.
А нынче рабыня у плиты.
Что — то с ним приключилось, ему, что — то не так.
Он купил себе кеды, и бегает кросс
Он читал, в туалете, в журнале «Вот так»
Как влияет на секс, выпаденье волос.
Это всё не спроста, это первый звонок.
У него кто — то есть, ты же видела сон
Это значит, тот самый, критический срок.
Для не глупых, продвинутых жён.
Припев:
Не зря говорила тебе мама.
Семью заводить не торопись.
Любовь, это, что-то вроде телерекламы,
А в браке, совсем другая жизнь.
Не зря говорила тебе мама.
Мужья, разбивают все мечты
Вчера ты была ещё любимою самой.
А нынче рабыня у плиты.
Надо, что — то менять, надо, что — то решать
Сделать новую стрижку, концы осветлить.
Перебрать гардероб, передвинуть кровать.
И бельё откровенного свойства купить.
Завести с его другом, невинный роман.
Походить на таймбо, чтобы в тонусе быть
Вместе с мужем, ночной посетить ресторан.
И стриптизом домашним добить.
Не зря…
Не зря…
Припев:
Не зря говорила тебе мама.
Семью заводить не торопись.
Любовь, это, что-то вроде телерекламы,
А в браке, совсем другая жизнь.
Не зря говорила тебе мама.
Мужья, разбивают все мечты
Вчера ты была ещё любимою самой.
А нынче рабыня у плиты.
А нынче рабыня у плиты.
Tradução da letra
Ele vem com o trabalho, com fome e irritado.
Ele senta-se na cozinha e olha para o futebol.
Ele teus repolho chamou стряпней.
Porque alguém marcaram um gol lá.
Ele pro teu manicure, não disse nada.
Você estava sentada, como você, ваяла padrão.
E quando o seu ненаглядною chamei.
Sim, teria, нагляделся desde então.
Refrão:
Não é por nada te disse a mãe.
A família de acabar, não tenha pressa.
O amor, isto é, algo como comerciais de televisão,
E no casamento, o que é outra vida.
Não é por nada te disse a mãe.
O marido, deixam de todos os sonhos
Ontem você foi mais amado mais.
E agora escravo no fogão.
Algo deste que aconteceu com ele, ele que algo não está bem.
Ele comprou um tênis, e corre cruz
Ele leu, no banheiro, na revista "assim»
Como afeta o sexo, выпаденье de cabelo.
Isso tudo não спроста, esta é a primeira chamada.
Ele tem alguém, você está sonhando
Isso significa, mesmo, prazos.
Para os não tolos, avançados esposas.
Refrão:
Não é por nada te disse a mãe.
A família de acabar, não tenha pressa.
O amor, isto é, algo como comerciais de televisão,
E no casamento, o que é outra vida.
Não é por nada te disse a mãe.
O marido, deixam de todos os sonhos
Ontem você foi mais amado mais.
E agora escravo no fogão.
Tenho que mudar algo, é preciso que algo resolver
Fazer um novo corte de cabelo, clarear as pontas.
Percorrer closet, para mover a cama.
E a roupa explícito propriedades para comprar.
Ter com o seu amigo, inocente romance.
Parecer таймбо, para estar em boa forma
Juntamente com o marido, de noite, visite o restaurante.
E strip caseiro para acabar.
Não é em vão…
Não é em vão…
Refrão:
Não é por nada te disse a mãe.
A família de acabar, não tenha pressa.
O amor, isto é, algo como comerciais de televisão,
E no casamento, o que é outra vida.
Não é por nada te disse a mãe.
O marido, deixam de todos os sonhos
Ontem você foi mais amado mais.
E agora escravo no fogão.
E agora escravo no fogão.