Сергей Наговицын — Малолетка letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Малолетка" de Сергей Наговицын.
Letra
Я бросил в десять лет учиться,
Я на карьере ставил крест,
И участковая, волчица,
Ко мне имела интерес.
Осталась мятная конфетка
И недокуренный бычок.
Меня сгубила малолетка,
Пришив к фуфайке ярлычок.
Ах, проволка узорная
Да злые терема!
Бах! Суд, скамья надзорная…
Страх! Жизнь моя — тюрьма!
Прошли года, я стал повыше,
Хотя в душе и был босым,
В тот майский день, когда я вышел,
Купил гитару и часы.
Я потихонечку влюблялся,
Я шил костюмчик в ателье,
Но через год опять поднялся
По той же самой по статье.
Ах, проволка узорная
Да злые терема!
Бах! Суд, скамья надзорная…
Страх! Жизнь моя — тюрьма!
Собака-старость покусала,
И ходят в дедушках друзья.
Ну, а меня судьба бросала
По тюрьмам да по лагерям.
Вот так и жил, как птица в клетке,
Жил за стеною, как сверчок.
Да потому, что с малолетки
Пришил к фуфайке ярлычок.
Ах, проволка узорная
Да злые терема!
Бах! Суд, скамья надзорная…
Страх! Жизнь моя — тюрьма!
Tradução da letra
Eu joguei dez anos para aprender,
Eu carreira desistiu,
E distrito de, волчица,
Para mim teve interesse.
Ficou мятная querida
E недокуренный goby.
Me сгубила jovem,
Пришив a фуфайке guia.
Ah, o fio do padrão de
Sim maus терема!
Bach! O tribunal, o banco надзорная…
Medo! A minha vida é uma prisão!
Anos passaram, eu me tornei mais alto,
Embora em seu coração e foi descalço,
Naquele maio de dia, quando eu saí,
Comprei a guitarra e o relógio.
Eu silenciosamente влюблялся,
Eu shiel estes encargos são de responsabilidade do comprador,
Mas depois de um ano subiu novamente
No mesmo artigo.
Ah, o fio do padrão de
Sim maus терема!
Bach! O tribunal, o banco надзорная…
Medo! A minha vida é uma prisão!
O cão-a velhice mordido,
E andam na avôs amigos.
Bem, mas o destino me dava
Por prisões sim de campos.
E assim viveu, como um pássaro na gaiola,
Viveu por um muro, como o grilo.
Sim, porque com os jovens
Пришил a фуфайке guia.
Ah, o fio do padrão de
Sim maus терема!
Bach! O tribunal, o banco надзорная…
Medo! A minha vida é uma prisão!