Сергей Минаев — Я Слышу Твой Голос letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Я Слышу Твой Голос" de Сергей Минаев.

Letra

Льды и сугробы мне сняться,
Холод дальних берегов.
Мне ли морозов бояться —
Я рожден в стране снегов!
Сколько же слов мне обидных
Ты в сердцах могла сказать!
Я полетел в край пингвинов,
Чтобы жар в себе унять.
О-а-о, однажды, я узнал твой голос
Радио волной проникнув
Несмотря на злой мороз.
О-а-о, я слышу:
Ты вернись, мой милый!
И настойчиво в наушниках
Звучал призывный S.O.S.:
Я слышу твой голос
Через океан.
Я слышу твой голос
Через много стран.
Я слышу твой голос
Из вечной мерзлоты.
Я слышу твой голос,
Словно рядом ты.
Листья и травы мне сняться,
Сняться солнце и весна.
Мне ли капели бояться —
Я рожден в стране тепла.
Как ни просили пингвины,
Все ж собравшись в дальний путь,
Я полетел в край родимый,
Чтоб согреться хоть чуть-чуть.
О-а-о, все время слышу я твой голос
Радио волной проникло
Несмотря на злой мороз.
О-а-о, я слышу:
Ты вернись, мой милый!
И настойчиво в наушниках
Звучит призывный S.O.S.:
Я слышу твой голос
Через океан.
Я слышу твой голос
Через много стран.
Я слышу твой голос
Из вечной мерзлоты.
Я слышу твой голос,
Словно рядом ты.
Я слышу твой голос
Через океан.
Я слышу твой голос
Через много стран.
Я слышу твой голос
С этой высоты
Я слышу твой голос,
Словно рядом ты.

Tradução da letra

De gelo e desvios de me filmar,
O frio distantes da costa.
Tenho medo de geadas —
Nasci no país da neve!
Quantas palavras me ofensivos
Você está no coração poderia dizer!
Eu voei na borda do pinguim,
Para o calor em si mesmo convencido.
Sobre-e-de, um dia, eu aprendi a tua voz
Rádio onda de penetrar
Apesar do mau noel.
E-ah, eu ouço:
Você volta, meu querido!
E a insistência em fones de ouvido
Soou призывный S. O. S.:
Eu ouço a tua voz
Através do oceano.
Eu ouço a tua voz
Através de muitos países.
Eu ouço a tua voz
A partir do permafrost.
Eu ouço a tua voz,
Como se estivesse perto de você.
As folhas e as ervas me filmar,
Filmar o sol e a primavera.
Tenho medo de gotículas —
Nasci no país calor.
Como não solicitou os pinguins,
Tudo estava bem, reunidos em uma viagem longa,
Eu voei na borda родимый,
Para se aquecer um pouco.
Sobre e sobre, o tempo todo, eu ouço a tua voz
Rádio onda penetrou
Apesar do mau noel.
E-ah, eu ouço:
Você volta, meu querido!
E a insistência em fones de ouvido
Parece призывный S. O. S.:
Eu ouço a tua voz
Através do oceano.
Eu ouço a tua voz
Através de muitos países.
Eu ouço a tua voz
A partir do permafrost.
Eu ouço a tua voz,
Como se estivesse perto de você.
Eu ouço a tua voz
Através do oceano.
Eu ouço a tua voz
Através de muitos países.
Eu ouço a tua voz
A partir desta altura
Eu ouço a tua voz,
Como se estivesse perto de você.