Сергей Любавин — Золотая голова letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Золотая голова" de Сергей Любавин.
Letra
1. Мужики сибирские любят порох,
Он в тайге как хлеб — также им он дорог,
там где золото рекой течет,
там душа моя хмельна живет.
Бьют носами древними в борт и в днище,
Осетры сибирские, ветер свищет,
Лишь царь-рыба да налим не спят,
Да уключины в борту скрипят,
Так чего ж ты клонишься голова моя,
С двух стаканов вина повелась,
Золотая низко свесилась.
Раньше в силе был кулаком не свалишь,
Сколько раньше пил — а теперь ты знаешь,
По столицам бегал маялся,
У чужих коленей каялся.
Все равно вернусь коли будет нужно,
У ночных костров отогреем ружья,
И как прежде вместе с батею,
А мишку будем ждать с рогатиной!
Да да да дай дай
Голова ль моя на Москве пропала,
Может быть судьба, может масть так пала,
Доля доля виноватая,
К батьке больше нет возврата мне.
Доля доля виноватая,
К батьке больше нет возврата мне.
Tradução da letra
1. Os homens da sibéria gostam de pólvora,
Ele na taiga, como o pão — também-lhes ele estradas,
lá onde o ouro é o rio que flui,
lá a minha alma ao acaso vive.
Batem os narizes antigas na tábua e no fundo,
Осетры siberiano, o vento свищет,
Apenas o rei, o peixe sim maruca não dormem,
Sim уключины a bordo de um ranger,
Assim que a gente клонишься a cabeça do meu,
Com dois copos de vinho повелась,
Ouro baixo свесилась.
Antes de poder foi punho não свалишь,
Quanto mais cedo bebeu — e agora você sabe,
De capitais corria маялся,
Os estrangeiros joelhos se arrependeram.
Ainda vou voltar, se é preciso,
Você fogueiras noturnas отогреем espingardas,
E como antes, juntamente com батею,
E de pelúcia vamos esperar com рогатиной!
Sim sim sim dai dai
Cabeça eh a minha parada desapareceu,
Pode ser o destino, pode naipe de modo pala,
A proporção proporção виноватая,
A батьке não há mais retorno para mim.
A proporção proporção виноватая,
A батьке não há mais retorno para mim.