Сергей Ашихмин — Черная кошка letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Черная кошка" de Сергей Ашихмин.
Letra
Ты сильно изменилась, я знал тебя девчонкой:
Две черные косички, тоненькие ножки.
И кто бы мог подумать, что из того котенка
Ты вырастешь красивой, дикой черной кошкой.
На ощупь шелковиста, ты хищница однако
— Эй, уберите руки! — говоришь.
Плейбои и артисты пытаются напрасно,
Черную кошку им не приручить.
Черной кошки нет опасней, для натуры суеверной,
Постаревшим ловеласам кошки действуют на нервы.
Если гибкою походкой перейдет тебе дорогу,
Эта черная красотка — объявляй, дружок, тревогу.
Никто из них не видел…
Никто из них не видел, как ты ночами плачешь
И слухи о тебе несет молва людская,
Что ты всегда мужчинам приносишь неудачу,
А женщины кричат: «Ты кошка роковая»
На ощупь шелковиста, ты хищница однако
— Эй, уберите руки! — говоришь.
Плейбои и артисты пытаются напрасно,
Черную кошку им не приручить.
Черной кошки нет опасней, для натуры суеверной,
Постаревшим ловеласам кошки действуют на нервы.
Если гибкою походкой перейдет тебе дорогу,
Эта черная красотка — объявляй, дружок, тревогу.
Черной кошки нет опасней, для натуры суеверной,
Постаревшим ловеласам кошки действуют на нервы.
Если гибкою походкой перейдет тебе дорогу,
Эта черная красотка — объявляй, дружок, тревогу.
Tradução da letra
Você mudou muito, eu conhecia-te uma rapariga:
Duas negras tranças, pequenos pezinhos.
E quem poderia imaginar que a partir daquele gatinho
Você crescer e bela, selvagem preto gato.
Ao toque шелковиста, você хищница no entanto,
— Ei, tire as mãos! — falar.
Плейбои e artistas tentam em vão,
Um gato preto não lhes manso.
Negro gato não é perigoso, para a natureza суеверной,
Постаревшим ловеласам gatos agem sobre os nervos.
Se гибкою marcha irá te estrada,
Esse preto beleza — объявляй, o namorado, a ansiedade.
Nenhum deles tinha visto…
Nenhum deles viu, como você é noites chorando
E os rumores sobre você é o boato humana,
Que o senhor sempre os homens ofereces fracasso,
E as mulheres gritando: "Tu és o gato fatal»
Ao toque шелковиста, você хищница no entanto,
— Ei, tire as mãos! — falar.
Плейбои e artistas tentam em vão,
Um gato preto não lhes manso.
Negro gato não é perigoso, para a natureza суеверной,
Постаревшим ловеласам gatos agem sobre os nervos.
Se гибкою marcha irá te estrada,
Esse preto beleza — объявляй, o namorado, a ansiedade.
Negro gato não é perigoso, para a natureza суеверной,
Постаревшим ловеласам gatos agem sobre os nervos.
Se гибкою marcha irá te estrada,
Esse preto beleza — объявляй, o namorado, a ansiedade.